• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
13:46 

:D

wit begeondan gemete is mannes maest hord
13.10.2011 в 11:29
Пишет Лопоуша:

Радостный перепост посреди рабочего дня )))
11.10.2011 в 23:16
Пишет Таэлле:

URL записи

URL записи

@темы: прикол, перевод

13:46 

пириводчеги

wit begeondan gemete is mannes maest hord
Смотрю я тут надысь по одному заштатному телеканалу "Робина из Шервуда" - помните? смотрели? Такой милый сериал, а какой там Гай Гисборн! А шериф! А какой там Рей Уинстон!.. ну ладно, сейчас не об этом, - так вот у них там, значит, средневековье, и один товарищ, Херн-Охотник, который живет в Шервудском лесу и считает себя чем-то вроде его духа-хранителя, собственно говоря, и делает из беглого браконьера Робина народного мстителя: отводит его к себе в пещеру и вручает старинный меч. И говорит, в переводе, следующее:

- Это один из мечей Воланда...

У меня отваливается челюсть... но через пару секунд до меня доходит, что, должно быть, сказал Херн:

- Это один из мечей, скованных Вёлундом!

Нет, я знаю, что этимологически Воланд - это он самый, родимый, и есть. Но все-таки голову-то надо иметь на плечах!

@темы: перевод

00:27 

еще одна жертва перевода

wit begeondan gemete is mannes maest hord
Смотрели тут на днях с мамой "Дневник Бриджит Джонс". Поскольку она английский подзабыла, смотрели то, что пару лет назад было записано прямо с эфира, то есть, тот фильм, который показывали по телеканалу "Россия". И при ближайшем рассмотрении там открылись такие бездны, только не звезд полны, а кое-чего другого... Одним словом, если хотите провести минут этак сорок в недоумении, добро пожаловать. Для чувствительных натур предупреждение: довольно много всяких нехороших слов (не моих, а в фильме).

читать дальше

@темы: перевод

Scrapbook

главная