wit begeondan gemete is mannes maest hord
Продолжаем. 
Оригинал.
читать дальше
The next month was hell. Scrimley worked overtime and even spent some nights at the office. I’d given up on trying to talk any sense into him. Since he thought that Morgana Lepage was his personal responsibility, he didn’t really tell me much. I resented that a bit, because we were supposed to be a team after all; but I knew it was pointless to badger him with questions or spout out advice. When he needed me, he would tell me.
I knew that what he needed most was to catch her with a smoking gun. That was the clinching proof he needed, However, every time we got news she’d been seen at her old place, she was gone by the time the patrol car arrived.
‘We need to install some sort of ambush there,’ Reuel was saying musingly one evening.
‘Impossible. And if we keep pestering her, she’ll lodge a complaint.’
‘Yeah... if only we could find some sort of loophole...’
‘That’s a very fine line to tread, you know. I could name a million complications that could arise out if it, offhand.’
‘Oh, give it a rest, Penny,’ he said wearily, getting up and stretching. ‘I know the ins and outs of it.’
‘Yes, yes, I know you’re on home ground here, Inspector,’ I said.
‘On the other hand,’ he said, looking out of the window, talking slowly as if his thoughts were drifting off, ‘if I went there quietly... alone... and just waited... I could be in with a chance...’
‘You are not going there alone, Scrimley,’ I said.
Owls were hooting as we walked down the road. Clouds in shades of blue and grey were coasting along the inky black sky. A long-haul lorry rumbled past, and in its headlights a knot of trees close by looked grotesque, like a strange group of statues.
‘Let’s just find our bearings,’ Scrimley said, shining his torch on a piece of paper he was holding. ‘Yepp. This way.’
‘Just imagine what power she wields,’ I said, looking at the dark mass of the house. ‘And she’s completely out to lunch/daft as a brush...’
‘I suppose it’s a side effect of what she does to herself,’ Reuel answered. ‘Debasement of nature’s wonders, this... I don’t think it’s reversible. I don’t think she’ll ever get on the straight and narrow.’
‘You know, she must be really insecure,’ I said. ‘To cling to life like that... I almost feel it’s not fair on her, to take away the only thing she apparently lives for.’
‘She’s quite callous, too.’ I thought of the vile murders – fodder for her fountain – and felt slightly nauseated.
Talking quietly, we came up to the house. This time we were using a side lane, not the road that led to the front door. Reuel took a pen-knife out of his pocket and quietly picked the lock of a door apparently leading to the servants’ quarters.
‘That’s primitive!’ I said.
‘Don’t knock it, it worked,’ answered Scrimley opening the door with a slight click.
In a minute, we were walking down a dark hall. It had a window somewhere, and moonlight was streaming in. I thought I could see something moving in the shadows, then realised it was merely a trick of the light.
And then, as we halfway down the hall, the lights clicked off so suddenly that I had to shade my eyes.
‘Welcome,’ a raucous female voice said. ‘Do you know, I really have no truck with invaders. Especially if the intrusion is as barefaced as this.’
We made a run for it, but it was too little too late. Suddenly something small and black hurtled forward, and I tripped over it and fell down. Reuel was speeding after me, and he had no time to stop; he tripped over me and fell over too.
‘QED,’ Morgana Lepage said. ‘Don’t try and scarper. Thinking that you can escape me is a mistaken notion. I will be happy to rectify it.’ The black shape sidled up to her, and I saw from where I was lying that it was something looking like a rather ugly monkey. She patted it on the head, and it looked it her, smiling obsequiously.
‘I told you you shouldn’t be so offhand with the rules,’ I whispered desperately.
‘I keep myself to myself,’ Morgana said conversationally, walking up to us, leaning on her stick. ‘I don’t usually entertain guests. But I think I might make an exception...’
Reuel had already got up. Morgana stopped in front of him and looked at him, a strange smile playing about her lips.
‘You fool,’ she cooed. ‘I’m really quite cross with you, you know... I never could stand people who tease me.’
Reuel was silent, biting his lips.
‘Answer me when I’m talking to you,’ Morgana said, inflecting her words menacingly.
Reuel was silent. Slowly, she pulled her stick apart. It turned out there was a dagger concealed inside.
‘Invaluable for hand to hand combat...’ she said, and pressed the point of the dagger against Reuel’s throat.
‘Get away from him!’ I shouted, and felt that shock and horror were bringing tears to my eyes.
‘Shush, young lady,’ she answered, ‘he doesn’t need your assistance, do you... Reuel Scrimley? She put her face close to his. ‘You’ve been hunting me. I’ve been hunting you. Perfect counterpoint. And now... I win. I’ll be perfectly straightforward as to my plans concerning you. I’ll get rid of you and secure another life in one fell swoop. I don’t need your friend’s life... she’s a cry-baby. She’s not worthy of sharing her life with me.’
‘Well then get down to it,’ Reuel said, looking at her.
‘Oh no, no. Not now... I need to prepare my fountain. It takes a whole night... and then, you will see with your own eyes what has still been shrouded in mystery for you, Reuel Scrimley. You will be honoured. No dump of a flat in Aberdeen for you... I will kill you in the Fountain Chamber itself. You will see it before you die. I hope this prospect will keep your mind off things as you wait... and you don’t feel too miserable. I’m not getting you down, am I?’
‘Not at all, madam,’ Scrimley answered. ‘Not at all. You are true to form.’
Three minutes later we were both lying in a very small, very low cellar. You couldn’t even sit up there with the trapdoor closed.
‘Off with the lights now,’ came Morgana’s voice from up above, and it got dark. Only a faint glimmer was coming through the chunky bars in the trapdoor.
‘You know,’ came Reuel’s voice in the darkness, ‘I’ve always found predicaments like this bracing. But this...’
‘It’s OK.’ I took out my mobile, ready to send mayday. There was a crack down the middle of the screen. I’d broken the phone when I had fallen to the floor.
‘Death’s too good for me, Pen,’ he said quietly.
I crawled over to him and embraced him.
Перевод
читать дальше
Следующий месяц показался мне адом. Скримли работал сверхурочно, иногда даже ночевал на работе. Я уже оставила попытки уговорить его. Поскольку он считал, что лично ответственен за поимку Морганы Лепейдж, то многого не говорил мне. Мне было обидно, потому что мы же все-таки команда, но я прекрасно знала, что бессмысленно доставать его вопросами или снабжать советами. Когда я ему понадоблюсь, он все мне расскажет.
Я знала, что он больше всего хочет поймать ее с какой-нибудь неопровержимой уликой, это стало бы решающим аргументом для ее ареста. Однако каждый раз, когда ее видели в старом доме, она успевала исчезнуть прежде, чем приезжал патруль.
- Надо там устроить засаду, что ли, - размышлял Руэл одним вечером.
- Невозможно. А если будем ее преследовать, она вообще подаст на нас жалобу.
- Угу… вот бы найти какую-нибудь лазейку…
- Это очень опасно, знаешь ли. Я тебе без подготовки могу назвать сотню осложнений, которые могут в таком случае возникнуть.
- Не нуди, Пенни, - устало сказал он, вставая и потягиваясь. – Я знаю, как это работает.
- Да, да, я знаю, инспектор, вы в этом разбираетесь, - ответила я.
- С другой стороны, - проговорил он, глядя в окно, медленно, словно его мысли уплывали прочь отсюда, - если бы я пошел туда тихонько… один… и просто ждал бы… у меня был бы шанс…
- Ты не пойдешь туда один, Скримли, - ответила я.
Мы шли по дороге. Ухали совы. Облака разных оттенков серого и синего дрейфовали по чернильному небу. Мимо промчался дальнобойный грузовик, и в свете его фар кучка деревьев невдалеке показалась группой гротескных скульптур.
- Давай-ка поймем, где мы, - Скримли осветил фонариком листок бумаги у себя в руке. – Угу. Туда.
- Подумать только, какой властью она обладает, - сказала я, глядя на дом. – И при этом совершенно сумасшедшая…
- Наверно, это побочный эффект того, что она с собой делает, - ответил Руэл. – Профанация чуда… Не думаю, что с этим что-то можно сделать. Думаю, на путь истинный она уже не вернется.
- Знаешь, наверное, она очень неуверенна в себе. Так цепляться за жизнь… мне почти кажется, что это нечестно по отношению к ней, лишать ее той единственной вещи, ради которой она, судя по всему, живет.
- А еще она бессердечна, - добавил Руэл. Я подумала об омерзительных убийствах, которыми она добывала подпитку для своего фонтана, и мне стало муторно.
Тихо переговариваясь, мы подошли к дому. На этот раз мы подошли по боковой тропинке, а не по дороге, ведшей к главной двери. Руэл вытащил из кармана перочинный нож и принялся ковыряться в замке на двери, которая, очевидно, вела в помещения для прислуги.
- Какой примитив, - заметила я.
- Работает же, какие претензии? – спросил он, с легким щелчком открывая дверь.
Через минуту мы шли по темному коридору. Где-то в нем было окно, через которое лился лунный свет. Мне показалось, что в тени что-то движется, но потом я поняла, что мне это просто показалось.
А потом, когда мы прошли коридор до середины, включился свет – так внезапно, что мне пришлось прикрыть глаза рукой.
- Добро пожаловать, - сказал хриплый женский голос. – Знаете, я не выношу тех, кто вламывается ко мне в дом. Особенно если вторжение настолько наглое.
Мы рванулись бежать, но было уже поздно. Что-то маленькое, черное бросилось мне под ноги, я споткнулась и упала; Руэл, который несся за мной, споткнулся уже об меня и тоже свалился на пол.
- Что и требовалось доказать, - сказала Моргана Лепейдж. – Не пытайтесь сбежать. Если вы думаете, что сможете от меня скрыться, вы ошибаетесь, и я с удовольствием это ваше заблуждение исправлю.
Черный силуэт теперь бочком подобрался к ней, и я увидела, что это было нечто вроде довольно уродливой черной обезьяны. Моргана погладила ее по голове, и обезьяна подобострастно посмотрела на нее.
- Я же тебе говорила, нельзя так небрежно относиться к правилам, - отчаянно прошептала я.
- Я обычно держусь подальше от людей, - спокойно говорила Моргана, подходя к нам и опираясь на свою палку. – Обычно я не принимаю гостей. Но, пожалуй, сделаю исключение…
Руэл уже поднялся на ноги. Моргана остановилась перед ним и уставилась на него, непонятно улыбаясь.
- Дурачок, - проворковала она. – Знаешь, я на тебя сердита… не выношу, когда меня дразнят.
Руэл молчал, кусая губы.
- Отвечай, когда я обращаюсь к тебе, - сказала Моргана, и в ее тоне была угроза.
Руэл молчал. Тогда она медленно развинтила свою палку. В ней оказался кинжал.
- Неоценимая вещь для рукопашной схватки… - проговорила ведьма, нажимая кончиком лезвия на горло Скримли.
- Отстань от него! – крикнула я, и поняла, что от ужаса и потрясения у меня на глазах выступили слезы.
- Цыц, юная леди, - ответила она, - ему не нужна ваша помощь, правда же… Руэл Скримли? – Она приблизила лицо к его лицу. – Ты охотился за мной. Я охотилась за тобой. Идеальный баланс. А теперь… я выиграла. Я честно расскажу о своих планах относительно тебя. Я одним махом отделаюсь от тебя и заполучу еще одну жизнь. Жизнь твоей подружки мне не нужна… она плакса. Она недостойна.
- Ну так не тяните, - не отводя взгляда, сказал Руэл.
- О нет, нет. Не сейчас… Мне нужно подготовить мой фонтан. Это займет всю ночь… а потом ты своими глазами увидишь то, что до сих пор для тебя было скрыто завесой тайны, Руэл Скримли. Тебе будет оказана большая честь. Я убью тебя не в занюханной квартирке в Абердине… я убью тебя прямо в Зале Фонтана. Ты увидишь его перед смертью. Надеюсь, предвкушение этого отвлечет тебя от мрачных мыслей, пока ты будешь ждать… и ты не будешь чувствовать себя таким несчастным. Я не порчу тебе настроение?
- Вовсе нет, мадам, - ответил Скримли. – Вовсе нет. Вы верны себе.
Через три минуты мы оба лежали на полу очень маленького и очень низкого подвала. Там даже сесть было нельзя.
- Гасим свет, - донесся до нас голос Морганы Лепейдж, и стало темно. Только слабый свет пробивался через толстые прутья решетки в крышке люка.
- Знаешь, - услышала я голос Руэла, - обычно такие неприятные ситуации заставляют меня взбодриться. Но что-то в этот раз не выходит…
- Все нормально. – Я вытащила мобильный, готовая подать сигнал бедствия. По экрану шла трещина. Я разбила телефон, падая на пол.
- Убить меня мало, Пен, - тихо сказал Скримли.
Я подползла к нему и обняла его.
А окончание потом, ибо некоторые постоянные читатели могут раньше времени обрадоваться.
upd: Вот оно.
ИнглишWe were in the small chamber that used to be empty. It wasn’t empty now: there was a shallow basin sunk in the floor, filled with what looked like liquid light, on whose surface red and orange sparks were dancing in a funnel. My wrists were chained to the grate in the small window. Reuel was standing in the opposite corner, his head bowed. Morgana Lepage was facing him, watching him with interest, her head cocked to one side.
‘I hope you whiled away the time remembering all the nice things that happened to you, shooting the bull... Anyways, how old are you? Thirty-five? Good innings...’
He said nothing, didn’t raise his head.
‘Indulge me, let me see your eyes,’ said Morgana. ‘I know you’re not a chicken. Anyway... you brought this on yourselves, there’s no one to blame.’
‘Ourselves?’ He raised his head then.
‘Oh yes. Your girlfriend will die too, I just won’t make her life mine,’ she said calmly.
‘You cow,’ he said.
‘You’re within seconds of death, Reuel Scrimley, be more deferential,’ she said in a low voice. ‘Enough now. You followed me as if you were smitten with me... now we’ll be together. For all eternity. The time is at hand!’
She gave him a glass of something that looked like blood.
‘Drink this,’ she said almost lovingly.
‘You're kidding me ,’ he said incredulously. ‘You’re going to poison me?’
‘Oh yes. It’s a bit nasty, but you won't suffer long,’ she smiled. He took the glass.
‘No!’ I cried. He looked at me, biting his lips, and shook his head silently, his face set and quite inscrutable. Then he turned to Morgana again.
‘You promised me I could see it up close,’ he said quietly.
‘Oh yes, of course. Be my guest.’
He stepped closer to the edge of the basin and looked down. Then he drained the glass.
‘It stings a bit,’ he said and collapsed.
‘So long, Reuel Scrimley,’ she said as he fell. He was obviously stone dead before he hit the floor.
But he didn’t hit the floor; he fell right into the fountain.
And then there was a very peculiar sequence of events.
He lay spread-eagled on the bottom of the basin, red sparks dancing all over him; then they changed colour and turned blue and green, and he opened his eyes and rose slowly.
‘What!’ Morgana cried, looking disconcerted.
Reuel scrambled out, looking like some sort of hobgoblin: there was a trace of dark red liquid on his lips, his hair was plastered over his face, drops of blue light were sliding down his clothes and greenish sparks were dancing over his shoulders, making him look deadly pale.
That's more like it! Go, go, Reuel! I didn’t quite gather what had happened, but I knew he was on top of things again. I’d always known he was invincible, and he didn’t come up short.
‘Good heavens,’ he said quietly, ‘did I disappoint you?’ He stepped closer to her, smiling balefully. ‘Cheap trick, I know... But never, ever try and drive me up a wall.’
‘You’re alive!’ she gasped.
‘Yeah, I noticed that,’ he said. ‘Really, I don’t want to die under this roof... Yes, I’m alive. Bit difficult to take that onboard, even for your twisted mind, is it... you old bat?’
‘I won't be spoken to like that,’ she whispered.
‘Oh but you will be... and there’s no point killing people now is there? There’s no point having this fountain, right?’ he whispered back, and his smile was insane and victorious. ‘It saved my life. My own life. You know what it means, right?’
She said nothing, staring at him.
‘It’s changed allegiance,’ he said quietly. ‘I’m its master now.’
She gasped.
‘You won't gorge yourself on other people’s lives anymore,’ Reuel said, and looked at her as she slumped onto the floor.
‘Don't make a fuss, Penny,’ he was saying forty minutes later, as our colleagues were leading Morgana Lepage out of the house and I was checking his pulse for the fifteenth time. ‘I’m alive, all right?’
‘I didn’t think you were gonna make it,’ I said. ‘But it was quite effective... considering.’
‘Well, I have vision,’ he said.
‘The whole world revolves around you, now does it?.. When did you think of this?’
‘I improvised,’ he said. ‘You know, Cometh the hour, cometh the man.’
‘Oh give the man a medal! Come on, I don't buy it,’ I said.
‘Oh all right... In the morning, before she took us there. I’m sorry I didn’t tell you... I thought it would be safer that way.’
‘You keep a lot to yourself/you’re a real oyster,’ I said in a bit of a huff.
‘I’m really sorry, Pen, I should have told you. I must say I had butterflies in my stomach...’
‘Happens to the best of us’, I muttered.
‘Penny. Love,’ he said, looking at me. ‘Let’s cut the domestics? Please? I ‘m sorry, I said I’m sorry.’
I was silent for a while.
‘Are we out of the woods at least?’ said I grumpily at last.
‘Yes. Safe as houses,’ he nodded.
‘Touch wood...’
‘Oh, do you have to see the glass half-empty?..’
Later that day we were sitting in the Super’s office, sinking in the sumptuous leather armchairs,
‘...So that was a day and a half,’ Scrimley concluded, happy as a sandboy. ‘But the case is closed. And no fatalities this time.’
‘Well thank God for that,’ said the Super. His distinguished face looked careworn. ‘Don’t ever do it again, Reuel, please. Don’t muck about. We haven’t got the manpower to risk our people like that!’
‘It wasn’t risk, sir, I wasn’t taking a pot shot, I knew what I was doing!’ Reuel said indignantly. ‘We had our noses to the grindstone, the Sergeant and me, we were dogged in our pursuit of the truth, and so we swept the board! It wasn’t luck! Lives were in the balance... and I wouldn’t have died, anyway. “It stings a bit!” Those would have been terrible last words!..’
‘It must not happen again and I’m putting my foot down here,’ the Super said.
Suddenly the door opened, and Inspector Jones stuck his head in.
‘Sir...’
‘There's no privacy here!’ the Super exclaimed. ‘All right... come on in everyone!’
Five minutes later everyone was holding a glass of champagne.
‘All right, everyone,’ said the Super. ‘Merry Christmas! And let’s raise our glasses to our latest achievements!’
And so we did.
Русиш
Мы стояли в той самой комнатке, которая раньше была пуста. Теперь она пустой не была: в середине в полу было нечто вроде чаши небольшого бассейна, наполненного каким-то жидким светом: на поверхности танцевала воронка из красных и оранжевых искр. Мои запястья были прикованы к решетке в окне. Руэл, понурившись, стоял в противоположном от меня углу. Моргана Лепейдж смотрела на него с интересом, склонив голову к плечу.
– Надеюсь, вы приятно провели время, вспоминали прошлое, болтали… Кстати, сколько тебе лет? Тридцать пять? Ну что же, ты прожил уже долгую жизнь…
Он не ответил.
– Доставь мне удовольствие, дай посмотреть тебе в глаза, – сказала Моргана. – Я же знаю, что ты не трус… и в любом случае – вы двое сами виноваты, тут некого винить.
– Мы двое? – тут он поднял голову.
– Конечно. Твоя подружка тоже умрет. Я просто не возьму ее жизнь себе, – спокойно ответила ведьма.
– Стерва, – сказал он.
– Ты на волосок от смерти, Руэл Скримли, так что будь почтительнее, – вполголоса сказала она. – Довольно. Ты гонялся за мной, будто тебя на мне заклинило. А теперь мы будем вместе. Навечно. Время пришло!
Она протянула ему стакан, полный какой-то жидкости, похожей на кровь.
– Выпей, – почти ласково сказала Моргана Лепейдж.
– Вы шутите, – произнес Руэл недоверчиво. – Вы меня отравить собрались?
– Именно так. Питье немного противное, но долго мучиться ты не будешь, – улыбнулась она. Скримли взял стакан из ее руки.
– Нет! – крикнула я. Он посмотрел на меня, кусая губы, и молча покачал головой. Его лицо было сосредоточенным и непроницаемым. Потом он снова посмотрел на Моргану.
– Вы мне обещали, что я смогу взглянуть на него вблизи, – тихо сказал он.
– Разумеется, инспектор. Смотрите.
Он шагнул к самому краю чаши, посмотрел вниз. И одним глотком выпил яд.
– Жжется, – сказал он и выронил стакан.
– До встречи, Руэл Скримли, – она еще не договорила, когда он – мертвее мертвого – свалился на пол.
Только он свалился не на пол. А в фонтан.
И потом события развивались очень необычно.
Раскинув руки, он лежал на дне чаши фонтана, и вокруг него кружились красные искры; а потом они стали синими и зелеными, а он открыл глаза – и поднялся.
– Что происходит?! – воскликнула Моргана, явно в замешательстве.
Скримли выбрался из бассейна. Он был похож на какое-то потустороннее чудище: на губах след темно-красного зелья, волосы прилипли к лицу, по одежде сбегают капли голубого света, а на плечах пляшут зеленые искры, делая его лицо смертельно бледным.
Вот это по-нашему! Давай, Руэл! Я не поняла, что случилось, но было ясно, что он снова контролирует ситуацию. Я ведь всегда знала, что он непобедим. Вот он и не разочаровал меня.
– Боже мой, – тихо сказал он, – я вас расстроил? – Он шагнул к Моргане, улыбаясь улыбкой убийцы. – Дешевый трюк, я согласен… но не надо было злить меня.
– Ты жив! – прохрипела она.
– Я заметил, – ответил Скримли. – Не хотел умирать в этом доме. Да, я жив. Это трудно принять, да? Даже вашему извращенному сознанию… сумасшедшая вы старуха.
– Не смей так говорить со мной, – прошептала она.
– Отчего же мне не говорить так с вами. И теперь нет смысла никого убивать, да? Вообще нет смысла иметь этот фонтан… – прошептал он в ответ, и его улыбка была безумной и торжествующей. – Он вернул мне жизнь. Мою собственную жизнь. Вы знаете, что это значит, правда?..
Моргана, не отвечая, смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Он теперь не ваш, – тихо сказал Руэл. – Теперь я здесь хозяин.
Она задохнулась.
– Вы больше не будете пожирать чужие жизни, – проговорил Скримли, глядя, как она сползает на пол.
– Не мельтеши, Пенни, – говорил он сорок минут спустя, когда наши коллеги выводили из дома Моргану Лепейдж, а я в пятнадцатый раз проверяла его пульс. – Живой я, живой.
– Я не думала, что ты выживешь, – сказала я. – Но получилось здорово… принимая во внимание все обстоятельства.
– Ну, я дальновидный, – ответил инспектор.
– Ты пуп земли, да?.. Когда же ты этот план придумал?
– Сымпровизировал, – сказал он. – Знаешь, как говорят: приходит время, находится человек…
– Ну возьми с полки пирожок! Да ладно, я тебе не верю.
– Ну ладно… Утром я это придумал, перед тем, как она нас туда повела. Прости, что не сказал тебе… я подумал, так будет лучше.
– Молчун хренов, – сказала я обиженно.
– Прости, Пен, мне нужно было тебя предупредить, я знаю… Должен сказать, я здорово трусил.
– Со всеми бывает, – пробормотала я.
– Пенни. Родная, – сказал он, глядя на меня. – Ну давай не будем ссориться. Давай? Я же попросил прощения.
Я немного помолчала.
– Ну хоть опасность миновала? – спросила я наконец мрачно.
– Угу, – кивнул он. – Мы в полной безопасности.
– Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить…
– Да что ж ты такая пессимистка?..
Вечером того же дня мы сидели в кабинете шефа, утопая в роскошных кожаных креслах.
– …Так что денек выдался напряженный, – закончил Скримли, очень счастливый. – Но теперь дело закрыто. И на этот раз обошлось без жертв.
– Ну слава Богу, – сказал шеф. Его благородное лицо казалось измученным от забот. – Не делай так больше, Руэл, пожалуйста. Не надо маяться дурью. У нас нет столько людей, чтобы вот так рисковать жизнями!
– Я не рисковал, сэр! – возмутился Руэл. – Я же не на авось полагался, я же знал, что делаю! Мы с сержантом пахали, не разгибаясь, работали упорно, вот и одержали полную победу. Это не удача была! И вообще, там жизни людей были поставлены на карту… И не стал бы я умирать так – «Жжется». Ничего себе последние слова!..
– Это не должно повториться, Руэл, вот и все, – сказал суперинтендант. – Я настаиваю.
Внезапно открылась дверь, и в нее просунулась голова Гэвина Джонса.
– Сэр…
– Ну нигде нельзя уединиться! – воскликнул шеф. – Ладно, заходите давайте…
Через пять минут кабинет был набит людьми, и все держали в руках бокалы шампанского.
– Ну ладно, господа, – сказал наш начальник. – С Рождеством! И давайте выпьем за наши победы!
И мы выпили.

Оригинал.
читать дальше
The next month was hell. Scrimley worked overtime and even spent some nights at the office. I’d given up on trying to talk any sense into him. Since he thought that Morgana Lepage was his personal responsibility, he didn’t really tell me much. I resented that a bit, because we were supposed to be a team after all; but I knew it was pointless to badger him with questions or spout out advice. When he needed me, he would tell me.
I knew that what he needed most was to catch her with a smoking gun. That was the clinching proof he needed, However, every time we got news she’d been seen at her old place, she was gone by the time the patrol car arrived.
‘We need to install some sort of ambush there,’ Reuel was saying musingly one evening.
‘Impossible. And if we keep pestering her, she’ll lodge a complaint.’
‘Yeah... if only we could find some sort of loophole...’
‘That’s a very fine line to tread, you know. I could name a million complications that could arise out if it, offhand.’
‘Oh, give it a rest, Penny,’ he said wearily, getting up and stretching. ‘I know the ins and outs of it.’
‘Yes, yes, I know you’re on home ground here, Inspector,’ I said.
‘On the other hand,’ he said, looking out of the window, talking slowly as if his thoughts were drifting off, ‘if I went there quietly... alone... and just waited... I could be in with a chance...’
‘You are not going there alone, Scrimley,’ I said.
Owls were hooting as we walked down the road. Clouds in shades of blue and grey were coasting along the inky black sky. A long-haul lorry rumbled past, and in its headlights a knot of trees close by looked grotesque, like a strange group of statues.
‘Let’s just find our bearings,’ Scrimley said, shining his torch on a piece of paper he was holding. ‘Yepp. This way.’
‘Just imagine what power she wields,’ I said, looking at the dark mass of the house. ‘And she’s completely out to lunch/daft as a brush...’
‘I suppose it’s a side effect of what she does to herself,’ Reuel answered. ‘Debasement of nature’s wonders, this... I don’t think it’s reversible. I don’t think she’ll ever get on the straight and narrow.’
‘You know, she must be really insecure,’ I said. ‘To cling to life like that... I almost feel it’s not fair on her, to take away the only thing she apparently lives for.’
‘She’s quite callous, too.’ I thought of the vile murders – fodder for her fountain – and felt slightly nauseated.
Talking quietly, we came up to the house. This time we were using a side lane, not the road that led to the front door. Reuel took a pen-knife out of his pocket and quietly picked the lock of a door apparently leading to the servants’ quarters.
‘That’s primitive!’ I said.
‘Don’t knock it, it worked,’ answered Scrimley opening the door with a slight click.
In a minute, we were walking down a dark hall. It had a window somewhere, and moonlight was streaming in. I thought I could see something moving in the shadows, then realised it was merely a trick of the light.
And then, as we halfway down the hall, the lights clicked off so suddenly that I had to shade my eyes.
‘Welcome,’ a raucous female voice said. ‘Do you know, I really have no truck with invaders. Especially if the intrusion is as barefaced as this.’
We made a run for it, but it was too little too late. Suddenly something small and black hurtled forward, and I tripped over it and fell down. Reuel was speeding after me, and he had no time to stop; he tripped over me and fell over too.
‘QED,’ Morgana Lepage said. ‘Don’t try and scarper. Thinking that you can escape me is a mistaken notion. I will be happy to rectify it.’ The black shape sidled up to her, and I saw from where I was lying that it was something looking like a rather ugly monkey. She patted it on the head, and it looked it her, smiling obsequiously.
‘I told you you shouldn’t be so offhand with the rules,’ I whispered desperately.
‘I keep myself to myself,’ Morgana said conversationally, walking up to us, leaning on her stick. ‘I don’t usually entertain guests. But I think I might make an exception...’
Reuel had already got up. Morgana stopped in front of him and looked at him, a strange smile playing about her lips.
‘You fool,’ she cooed. ‘I’m really quite cross with you, you know... I never could stand people who tease me.’
Reuel was silent, biting his lips.
‘Answer me when I’m talking to you,’ Morgana said, inflecting her words menacingly.
Reuel was silent. Slowly, she pulled her stick apart. It turned out there was a dagger concealed inside.
‘Invaluable for hand to hand combat...’ she said, and pressed the point of the dagger against Reuel’s throat.
‘Get away from him!’ I shouted, and felt that shock and horror were bringing tears to my eyes.
‘Shush, young lady,’ she answered, ‘he doesn’t need your assistance, do you... Reuel Scrimley? She put her face close to his. ‘You’ve been hunting me. I’ve been hunting you. Perfect counterpoint. And now... I win. I’ll be perfectly straightforward as to my plans concerning you. I’ll get rid of you and secure another life in one fell swoop. I don’t need your friend’s life... she’s a cry-baby. She’s not worthy of sharing her life with me.’
‘Well then get down to it,’ Reuel said, looking at her.
‘Oh no, no. Not now... I need to prepare my fountain. It takes a whole night... and then, you will see with your own eyes what has still been shrouded in mystery for you, Reuel Scrimley. You will be honoured. No dump of a flat in Aberdeen for you... I will kill you in the Fountain Chamber itself. You will see it before you die. I hope this prospect will keep your mind off things as you wait... and you don’t feel too miserable. I’m not getting you down, am I?’
‘Not at all, madam,’ Scrimley answered. ‘Not at all. You are true to form.’
Three minutes later we were both lying in a very small, very low cellar. You couldn’t even sit up there with the trapdoor closed.
‘Off with the lights now,’ came Morgana’s voice from up above, and it got dark. Only a faint glimmer was coming through the chunky bars in the trapdoor.
‘You know,’ came Reuel’s voice in the darkness, ‘I’ve always found predicaments like this bracing. But this...’
‘It’s OK.’ I took out my mobile, ready to send mayday. There was a crack down the middle of the screen. I’d broken the phone when I had fallen to the floor.
‘Death’s too good for me, Pen,’ he said quietly.
I crawled over to him and embraced him.
Перевод
читать дальше
Следующий месяц показался мне адом. Скримли работал сверхурочно, иногда даже ночевал на работе. Я уже оставила попытки уговорить его. Поскольку он считал, что лично ответственен за поимку Морганы Лепейдж, то многого не говорил мне. Мне было обидно, потому что мы же все-таки команда, но я прекрасно знала, что бессмысленно доставать его вопросами или снабжать советами. Когда я ему понадоблюсь, он все мне расскажет.
Я знала, что он больше всего хочет поймать ее с какой-нибудь неопровержимой уликой, это стало бы решающим аргументом для ее ареста. Однако каждый раз, когда ее видели в старом доме, она успевала исчезнуть прежде, чем приезжал патруль.
- Надо там устроить засаду, что ли, - размышлял Руэл одним вечером.
- Невозможно. А если будем ее преследовать, она вообще подаст на нас жалобу.
- Угу… вот бы найти какую-нибудь лазейку…
- Это очень опасно, знаешь ли. Я тебе без подготовки могу назвать сотню осложнений, которые могут в таком случае возникнуть.
- Не нуди, Пенни, - устало сказал он, вставая и потягиваясь. – Я знаю, как это работает.
- Да, да, я знаю, инспектор, вы в этом разбираетесь, - ответила я.
- С другой стороны, - проговорил он, глядя в окно, медленно, словно его мысли уплывали прочь отсюда, - если бы я пошел туда тихонько… один… и просто ждал бы… у меня был бы шанс…
- Ты не пойдешь туда один, Скримли, - ответила я.
Мы шли по дороге. Ухали совы. Облака разных оттенков серого и синего дрейфовали по чернильному небу. Мимо промчался дальнобойный грузовик, и в свете его фар кучка деревьев невдалеке показалась группой гротескных скульптур.
- Давай-ка поймем, где мы, - Скримли осветил фонариком листок бумаги у себя в руке. – Угу. Туда.
- Подумать только, какой властью она обладает, - сказала я, глядя на дом. – И при этом совершенно сумасшедшая…
- Наверно, это побочный эффект того, что она с собой делает, - ответил Руэл. – Профанация чуда… Не думаю, что с этим что-то можно сделать. Думаю, на путь истинный она уже не вернется.
- Знаешь, наверное, она очень неуверенна в себе. Так цепляться за жизнь… мне почти кажется, что это нечестно по отношению к ней, лишать ее той единственной вещи, ради которой она, судя по всему, живет.
- А еще она бессердечна, - добавил Руэл. Я подумала об омерзительных убийствах, которыми она добывала подпитку для своего фонтана, и мне стало муторно.
Тихо переговариваясь, мы подошли к дому. На этот раз мы подошли по боковой тропинке, а не по дороге, ведшей к главной двери. Руэл вытащил из кармана перочинный нож и принялся ковыряться в замке на двери, которая, очевидно, вела в помещения для прислуги.
- Какой примитив, - заметила я.
- Работает же, какие претензии? – спросил он, с легким щелчком открывая дверь.
Через минуту мы шли по темному коридору. Где-то в нем было окно, через которое лился лунный свет. Мне показалось, что в тени что-то движется, но потом я поняла, что мне это просто показалось.
А потом, когда мы прошли коридор до середины, включился свет – так внезапно, что мне пришлось прикрыть глаза рукой.
- Добро пожаловать, - сказал хриплый женский голос. – Знаете, я не выношу тех, кто вламывается ко мне в дом. Особенно если вторжение настолько наглое.
Мы рванулись бежать, но было уже поздно. Что-то маленькое, черное бросилось мне под ноги, я споткнулась и упала; Руэл, который несся за мной, споткнулся уже об меня и тоже свалился на пол.
- Что и требовалось доказать, - сказала Моргана Лепейдж. – Не пытайтесь сбежать. Если вы думаете, что сможете от меня скрыться, вы ошибаетесь, и я с удовольствием это ваше заблуждение исправлю.
Черный силуэт теперь бочком подобрался к ней, и я увидела, что это было нечто вроде довольно уродливой черной обезьяны. Моргана погладила ее по голове, и обезьяна подобострастно посмотрела на нее.
- Я же тебе говорила, нельзя так небрежно относиться к правилам, - отчаянно прошептала я.
- Я обычно держусь подальше от людей, - спокойно говорила Моргана, подходя к нам и опираясь на свою палку. – Обычно я не принимаю гостей. Но, пожалуй, сделаю исключение…
Руэл уже поднялся на ноги. Моргана остановилась перед ним и уставилась на него, непонятно улыбаясь.
- Дурачок, - проворковала она. – Знаешь, я на тебя сердита… не выношу, когда меня дразнят.
Руэл молчал, кусая губы.
- Отвечай, когда я обращаюсь к тебе, - сказала Моргана, и в ее тоне была угроза.
Руэл молчал. Тогда она медленно развинтила свою палку. В ней оказался кинжал.
- Неоценимая вещь для рукопашной схватки… - проговорила ведьма, нажимая кончиком лезвия на горло Скримли.
- Отстань от него! – крикнула я, и поняла, что от ужаса и потрясения у меня на глазах выступили слезы.
- Цыц, юная леди, - ответила она, - ему не нужна ваша помощь, правда же… Руэл Скримли? – Она приблизила лицо к его лицу. – Ты охотился за мной. Я охотилась за тобой. Идеальный баланс. А теперь… я выиграла. Я честно расскажу о своих планах относительно тебя. Я одним махом отделаюсь от тебя и заполучу еще одну жизнь. Жизнь твоей подружки мне не нужна… она плакса. Она недостойна.
- Ну так не тяните, - не отводя взгляда, сказал Руэл.
- О нет, нет. Не сейчас… Мне нужно подготовить мой фонтан. Это займет всю ночь… а потом ты своими глазами увидишь то, что до сих пор для тебя было скрыто завесой тайны, Руэл Скримли. Тебе будет оказана большая честь. Я убью тебя не в занюханной квартирке в Абердине… я убью тебя прямо в Зале Фонтана. Ты увидишь его перед смертью. Надеюсь, предвкушение этого отвлечет тебя от мрачных мыслей, пока ты будешь ждать… и ты не будешь чувствовать себя таким несчастным. Я не порчу тебе настроение?
- Вовсе нет, мадам, - ответил Скримли. – Вовсе нет. Вы верны себе.
Через три минуты мы оба лежали на полу очень маленького и очень низкого подвала. Там даже сесть было нельзя.
- Гасим свет, - донесся до нас голос Морганы Лепейдж, и стало темно. Только слабый свет пробивался через толстые прутья решетки в крышке люка.
- Знаешь, - услышала я голос Руэла, - обычно такие неприятные ситуации заставляют меня взбодриться. Но что-то в этот раз не выходит…
- Все нормально. – Я вытащила мобильный, готовая подать сигнал бедствия. По экрану шла трещина. Я разбила телефон, падая на пол.
- Убить меня мало, Пен, - тихо сказал Скримли.
Я подползла к нему и обняла его.
А окончание потом, ибо некоторые постоянные читатели могут раньше времени обрадоваться.

upd: Вот оно.

ИнглишWe were in the small chamber that used to be empty. It wasn’t empty now: there was a shallow basin sunk in the floor, filled with what looked like liquid light, on whose surface red and orange sparks were dancing in a funnel. My wrists were chained to the grate in the small window. Reuel was standing in the opposite corner, his head bowed. Morgana Lepage was facing him, watching him with interest, her head cocked to one side.
‘I hope you whiled away the time remembering all the nice things that happened to you, shooting the bull... Anyways, how old are you? Thirty-five? Good innings...’
He said nothing, didn’t raise his head.
‘Indulge me, let me see your eyes,’ said Morgana. ‘I know you’re not a chicken. Anyway... you brought this on yourselves, there’s no one to blame.’
‘Ourselves?’ He raised his head then.
‘Oh yes. Your girlfriend will die too, I just won’t make her life mine,’ she said calmly.
‘You cow,’ he said.
‘You’re within seconds of death, Reuel Scrimley, be more deferential,’ she said in a low voice. ‘Enough now. You followed me as if you were smitten with me... now we’ll be together. For all eternity. The time is at hand!’
She gave him a glass of something that looked like blood.
‘Drink this,’ she said almost lovingly.
‘You're kidding me ,’ he said incredulously. ‘You’re going to poison me?’
‘Oh yes. It’s a bit nasty, but you won't suffer long,’ she smiled. He took the glass.
‘No!’ I cried. He looked at me, biting his lips, and shook his head silently, his face set and quite inscrutable. Then he turned to Morgana again.
‘You promised me I could see it up close,’ he said quietly.
‘Oh yes, of course. Be my guest.’
He stepped closer to the edge of the basin and looked down. Then he drained the glass.
‘It stings a bit,’ he said and collapsed.
‘So long, Reuel Scrimley,’ she said as he fell. He was obviously stone dead before he hit the floor.
But he didn’t hit the floor; he fell right into the fountain.
And then there was a very peculiar sequence of events.
He lay spread-eagled on the bottom of the basin, red sparks dancing all over him; then they changed colour and turned blue and green, and he opened his eyes and rose slowly.
‘What!’ Morgana cried, looking disconcerted.
Reuel scrambled out, looking like some sort of hobgoblin: there was a trace of dark red liquid on his lips, his hair was plastered over his face, drops of blue light were sliding down his clothes and greenish sparks were dancing over his shoulders, making him look deadly pale.
That's more like it! Go, go, Reuel! I didn’t quite gather what had happened, but I knew he was on top of things again. I’d always known he was invincible, and he didn’t come up short.
‘Good heavens,’ he said quietly, ‘did I disappoint you?’ He stepped closer to her, smiling balefully. ‘Cheap trick, I know... But never, ever try and drive me up a wall.’
‘You’re alive!’ she gasped.
‘Yeah, I noticed that,’ he said. ‘Really, I don’t want to die under this roof... Yes, I’m alive. Bit difficult to take that onboard, even for your twisted mind, is it... you old bat?’
‘I won't be spoken to like that,’ she whispered.
‘Oh but you will be... and there’s no point killing people now is there? There’s no point having this fountain, right?’ he whispered back, and his smile was insane and victorious. ‘It saved my life. My own life. You know what it means, right?’
She said nothing, staring at him.
‘It’s changed allegiance,’ he said quietly. ‘I’m its master now.’
She gasped.
‘You won't gorge yourself on other people’s lives anymore,’ Reuel said, and looked at her as she slumped onto the floor.
‘Don't make a fuss, Penny,’ he was saying forty minutes later, as our colleagues were leading Morgana Lepage out of the house and I was checking his pulse for the fifteenth time. ‘I’m alive, all right?’
‘I didn’t think you were gonna make it,’ I said. ‘But it was quite effective... considering.’
‘Well, I have vision,’ he said.
‘The whole world revolves around you, now does it?.. When did you think of this?’
‘I improvised,’ he said. ‘You know, Cometh the hour, cometh the man.’
‘Oh give the man a medal! Come on, I don't buy it,’ I said.
‘Oh all right... In the morning, before she took us there. I’m sorry I didn’t tell you... I thought it would be safer that way.’
‘You keep a lot to yourself/you’re a real oyster,’ I said in a bit of a huff.
‘I’m really sorry, Pen, I should have told you. I must say I had butterflies in my stomach...’
‘Happens to the best of us’, I muttered.
‘Penny. Love,’ he said, looking at me. ‘Let’s cut the domestics? Please? I ‘m sorry, I said I’m sorry.’
I was silent for a while.
‘Are we out of the woods at least?’ said I grumpily at last.
‘Yes. Safe as houses,’ he nodded.
‘Touch wood...’
‘Oh, do you have to see the glass half-empty?..’
Later that day we were sitting in the Super’s office, sinking in the sumptuous leather armchairs,
‘...So that was a day and a half,’ Scrimley concluded, happy as a sandboy. ‘But the case is closed. And no fatalities this time.’
‘Well thank God for that,’ said the Super. His distinguished face looked careworn. ‘Don’t ever do it again, Reuel, please. Don’t muck about. We haven’t got the manpower to risk our people like that!’
‘It wasn’t risk, sir, I wasn’t taking a pot shot, I knew what I was doing!’ Reuel said indignantly. ‘We had our noses to the grindstone, the Sergeant and me, we were dogged in our pursuit of the truth, and so we swept the board! It wasn’t luck! Lives were in the balance... and I wouldn’t have died, anyway. “It stings a bit!” Those would have been terrible last words!..’
‘It must not happen again and I’m putting my foot down here,’ the Super said.
Suddenly the door opened, and Inspector Jones stuck his head in.
‘Sir...’
‘There's no privacy here!’ the Super exclaimed. ‘All right... come on in everyone!’
Five minutes later everyone was holding a glass of champagne.
‘All right, everyone,’ said the Super. ‘Merry Christmas! And let’s raise our glasses to our latest achievements!’
And so we did.
Русиш

– Надеюсь, вы приятно провели время, вспоминали прошлое, болтали… Кстати, сколько тебе лет? Тридцать пять? Ну что же, ты прожил уже долгую жизнь…
Он не ответил.
– Доставь мне удовольствие, дай посмотреть тебе в глаза, – сказала Моргана. – Я же знаю, что ты не трус… и в любом случае – вы двое сами виноваты, тут некого винить.
– Мы двое? – тут он поднял голову.
– Конечно. Твоя подружка тоже умрет. Я просто не возьму ее жизнь себе, – спокойно ответила ведьма.
– Стерва, – сказал он.
– Ты на волосок от смерти, Руэл Скримли, так что будь почтительнее, – вполголоса сказала она. – Довольно. Ты гонялся за мной, будто тебя на мне заклинило. А теперь мы будем вместе. Навечно. Время пришло!
Она протянула ему стакан, полный какой-то жидкости, похожей на кровь.
– Выпей, – почти ласково сказала Моргана Лепейдж.
– Вы шутите, – произнес Руэл недоверчиво. – Вы меня отравить собрались?
– Именно так. Питье немного противное, но долго мучиться ты не будешь, – улыбнулась она. Скримли взял стакан из ее руки.
– Нет! – крикнула я. Он посмотрел на меня, кусая губы, и молча покачал головой. Его лицо было сосредоточенным и непроницаемым. Потом он снова посмотрел на Моргану.
– Вы мне обещали, что я смогу взглянуть на него вблизи, – тихо сказал он.
– Разумеется, инспектор. Смотрите.
Он шагнул к самому краю чаши, посмотрел вниз. И одним глотком выпил яд.
– Жжется, – сказал он и выронил стакан.
– До встречи, Руэл Скримли, – она еще не договорила, когда он – мертвее мертвого – свалился на пол.
Только он свалился не на пол. А в фонтан.
И потом события развивались очень необычно.
Раскинув руки, он лежал на дне чаши фонтана, и вокруг него кружились красные искры; а потом они стали синими и зелеными, а он открыл глаза – и поднялся.
– Что происходит?! – воскликнула Моргана, явно в замешательстве.
Скримли выбрался из бассейна. Он был похож на какое-то потустороннее чудище: на губах след темно-красного зелья, волосы прилипли к лицу, по одежде сбегают капли голубого света, а на плечах пляшут зеленые искры, делая его лицо смертельно бледным.
Вот это по-нашему! Давай, Руэл! Я не поняла, что случилось, но было ясно, что он снова контролирует ситуацию. Я ведь всегда знала, что он непобедим. Вот он и не разочаровал меня.
– Боже мой, – тихо сказал он, – я вас расстроил? – Он шагнул к Моргане, улыбаясь улыбкой убийцы. – Дешевый трюк, я согласен… но не надо было злить меня.
– Ты жив! – прохрипела она.
– Я заметил, – ответил Скримли. – Не хотел умирать в этом доме. Да, я жив. Это трудно принять, да? Даже вашему извращенному сознанию… сумасшедшая вы старуха.
– Не смей так говорить со мной, – прошептала она.
– Отчего же мне не говорить так с вами. И теперь нет смысла никого убивать, да? Вообще нет смысла иметь этот фонтан… – прошептал он в ответ, и его улыбка была безумной и торжествующей. – Он вернул мне жизнь. Мою собственную жизнь. Вы знаете, что это значит, правда?..
Моргана, не отвечая, смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Он теперь не ваш, – тихо сказал Руэл. – Теперь я здесь хозяин.
Она задохнулась.
– Вы больше не будете пожирать чужие жизни, – проговорил Скримли, глядя, как она сползает на пол.
– Не мельтеши, Пенни, – говорил он сорок минут спустя, когда наши коллеги выводили из дома Моргану Лепейдж, а я в пятнадцатый раз проверяла его пульс. – Живой я, живой.
– Я не думала, что ты выживешь, – сказала я. – Но получилось здорово… принимая во внимание все обстоятельства.
– Ну, я дальновидный, – ответил инспектор.
– Ты пуп земли, да?.. Когда же ты этот план придумал?
– Сымпровизировал, – сказал он. – Знаешь, как говорят: приходит время, находится человек…
– Ну возьми с полки пирожок! Да ладно, я тебе не верю.
– Ну ладно… Утром я это придумал, перед тем, как она нас туда повела. Прости, что не сказал тебе… я подумал, так будет лучше.
– Молчун хренов, – сказала я обиженно.
– Прости, Пен, мне нужно было тебя предупредить, я знаю… Должен сказать, я здорово трусил.
– Со всеми бывает, – пробормотала я.
– Пенни. Родная, – сказал он, глядя на меня. – Ну давай не будем ссориться. Давай? Я же попросил прощения.
Я немного помолчала.
– Ну хоть опасность миновала? – спросила я наконец мрачно.
– Угу, – кивнул он. – Мы в полной безопасности.
– Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить…
– Да что ж ты такая пессимистка?..
Вечером того же дня мы сидели в кабинете шефа, утопая в роскошных кожаных креслах.
– …Так что денек выдался напряженный, – закончил Скримли, очень счастливый. – Но теперь дело закрыто. И на этот раз обошлось без жертв.
– Ну слава Богу, – сказал шеф. Его благородное лицо казалось измученным от забот. – Не делай так больше, Руэл, пожалуйста. Не надо маяться дурью. У нас нет столько людей, чтобы вот так рисковать жизнями!
– Я не рисковал, сэр! – возмутился Руэл. – Я же не на авось полагался, я же знал, что делаю! Мы с сержантом пахали, не разгибаясь, работали упорно, вот и одержали полную победу. Это не удача была! И вообще, там жизни людей были поставлены на карту… И не стал бы я умирать так – «Жжется». Ничего себе последние слова!..
– Это не должно повториться, Руэл, вот и все, – сказал суперинтендант. – Я настаиваю.
Внезапно открылась дверь, и в нее просунулась голова Гэвина Джонса.
– Сэр…
– Ну нигде нельзя уединиться! – воскликнул шеф. – Ладно, заходите давайте…
Через пять минут кабинет был набит людьми, и все держали в руках бокалы шампанского.
– Ну ладно, господа, – сказал наш начальник. – С Рождеством! И давайте выпьем за наши победы!
И мы выпили.
@темы: творчески наследил