wit begeondan gemete is mannes maest hord
Нет, там все правильно написано. Не "нефиг", а "не фик"
В общем, как уже сообщалось, пишу я тут всякое графоманство, коим потом мучаю студентов. Про Скр... не совсем про Скримджера.
В общем, последние несколько штук сложились в связную историю, и она мне просто-таки нравится. 
Оригинал по-английски.
При желании читать дальше. Оочень многабукафф.
‘Have you been briefed?’ the boss said, striding into his office where we were waiting for him.
‘More or less, yes,’ Reuel answered.
We had, too. We’d spent the past few minutes reading a minute description of a lady. She seemed to be a notable lady: the description said she had Nordic face, delicate nostrils and a shock of golden hair. Also, that she had a limp. She was a spinster, last in the line of well-known wizards, which was all but extinct. But the most important thing about her was that she was a notorious freelance black witch, who was deemed very, very dangerous. It seemed that she was at least indirectly responsible for nine deaths that had happened in the past few months. The only trouble was – the description was great, it was written in copious detail, but there was no photo.
‘We don’t have one, no,’ the Super answered our mute question.
‘But this is preposterous, sir!’ said Reuel.
‘Yes, it is. But she’s a very talented witch. No-one’s yet managed to catch her on camera. She’s been never caught at it, either. All we have is circumstantial evidence. That’s why we’re so eager for her to brought over here and questioned about a few crimes, preferably before the week is out. There’ll be more deaths at this rate if we don’t stop her.’ Then he looked at us, urgently and seriously. ‘You can do it, can’t you, guys? You can stand up to her, can’t you? I reared you both, I know you can! With your unsurpassed skills and resourcefulness!’
‘How sweet of you sir,’ I said, just as Reuel was blushing and saying, ‘Oh, well, I suppose we know the ABC of our trade, yes’. We are all in need of back-slapping every now and then, and it’s really pleasant to know your boss sets store by you.
‘Don’t mention it,’ answered the Superintendent. ‘Just make sure there are no more tragedies.’
‘Well, I hope we’ll be able to prevent it,’ Reuel said grimly.
‘Yeah, we’re game,’ I said.
‘We’ll do it tonight, once we get through the paperwork we have left from the previous case,’ Scrimley added.
We arrived to the Wiltshire mansion that Ms Lepage occupied when it was already dark. We crossed the expanse of the well-tended lawn. We had stout shoes on, and it was a good thing – the lawn was very wet after the rain.
‘Would be fun to have a look around the place,’ Scrimley said. ‘Looks quite imposing.’
He was right. We could see the front porch of the fine Georgian house at the other end of the lane, which was strewn with dead leaves. There were two statues flanking the gravel path, two warriors, one holding a laden crossbow and the other a heavy battle axe.
‘D’you know,’ Reuel said pensively as we walked towards the house, ‘I think you’d better keep out of her sight. We don’t know what nasty tricks she has in store for the police... maybe it’ll be better for her to think that I’m alone. You hide behind that hedge there, and I’ll do the parlaying.’
I did what he told me and watched him from behind the hedge as he reached the house. He stepped onto the elegant porch and the light switched on immediately. From my vantage point, I could see Reuel’s thin frame and his leonine hair outlined against the light. I was shivering with the suspense. He rang the bell, I heard it resound through the hall.
‘Yes?’ a lady’s voice said, quite clearly.
‘Good evening, madam. My name is Reuel Scrimley, I’m from the Magical Crime Investigation Department,’ the Inspector intoned, his voice full of authority. ‘I’d like a word with you, please.’
‘I’m sorry, Mr Scrimley. I’m not at home to visitors tonight,’ the voice answered.
‘I do actually have a warrant, madam,’ Reuel said. ‘I’m loath to tell you this, but I have every right to force my way in if you don’t open the door. Would you like me to do that?’
But she pre-empted us. Even before Reuel stopped speaking, I heard a whizz and suddenly there was a crossbow bolt sticking out of his back. He started, surprised; then gave a hoarse groan, swayed and collapsed onto the flagged floor of the porch. He lay quite still, face downwards in the pool of light.
I was dumbstruck.
‘I have told you I am not at home to visitors,’ the voice said calmly.
There was a strange grating noise, and I heard something move along the gravel. The other statue, the one with the battle axe, was striding up the path. It moved nimbly and lightly, as I would never expect a statue to move. As it reached Reuel, who was now moaning slightly, it raised the axe so that the blade hung over Scrimley, and stood still.
The door opened. A lady came out. It was Morgana Lepage all right. She answered the description that we got back at the office. She took stock of my Inspector’s body, touched him with her cane and shrugged.
‘What an unimaginative, ignominious way to get killed: chopped to pieces by a statue,’ she drawled. Then she raised her voice. ‘I know there are more of you out there, and my advice to you is to leave. Otherwise your colleague will die. Well, he’ll die anyway, of course, but at least you will be able to bury him in one piece.’ She turned and went inside.
I remained in the bushes, numb with guilt, crippled with horror. God, I just hope that arrow didn’t injure his spine... If I made a move, the statue would drop the axe on my poor Inspector’s head. If I stayed where I was for much longer, he would certainly bleed to death. Fighting down the panic and tears, I kept quiet and thought, thought frantically...
***
... and there was only one thing for it. Very, very quietly I pulled out my mobile phone and pressed in the simple code that would help locate us. Then I pulled out my wand. I just hoped I’d be able to do this right at such short notice.
One, two, three—
I sent a shield charm spinning towards Reuel. In the same second, hearing me move, the statue brought down the axe. But I was quicker. The axe rebounded from my shield and sprang back, and the force of the blow was such that when it hit the stone warrior on the head it shattered. The statue collapsed over backwards and moved no more.
A second later, Morgana Lepage opened the door again. This time I was too slow: before I could react, she took stock of the scene, snarled: “Damn!”, turned into a crow and promptly disappeared in the dark sky.
I rushed headlong down the gravel path. I crouched near Scrimley, who was still lying motionless on the porch. His wound was brutal. The bolt had gone right through his body, I could feel the arrowhead sticking out of his chest, beneath my fingers.
‘Pen...’ he whispered, raising his head fractionally. ‘She’s done a bunk, has she?’ Blood trickled down from the corner of his mouth.
‘Shut up, just shut up, dearest,’ I said. I clamped his cold hand in mine and was trying not to cry. The sound of the helicopter rotor that was heard in the stillness of the night ten minutes later came like the promise of salvation.
A week passed. I was under a lot of pressure all that time, both from within and from without, feeling guilty for his injury and having to describe the calamity to my colleagues time and time again. They were liberal with praise and compassion, but it was very depressing. I was overwhelmed with grief, anxiety and guilt. Reuel was confined to intensive care for a week, and nobody was allowed to come in there in case they were carrying a contagious disease. I came to the hospital every day just to look at him through a glass pane, lying there in a room cluttered with complicated equipment, first unconscious, then apparently asleep, connected to a horrible-looking machine that helped him breathe.
In good time, he was transferred into an ordinary ward. It was on one of these days, when I came to see him, that I saw Dr Alex Daniels, not exactly a gentleman of mature years – actually, I don’t think he was much older than Reuel himself – standing at the door to the ward. On seeing me, he strode briskly to meet me and shook my hand. I liked Dr Daniels with his round glasses and a mop of black hair going prematurely grey at the temples. He was in charge of Reuel. A week before, he had told me all about the operation and the drugs they were using, but it had been too clever for me – medicine had never been my cup of tea. Now, though, he said something I could understand perfectly.
‘Inspector Scrimley was very fortunate. There’s a hundred things that could have gone very badly wrong indeed with an injury like that, but they didn’t. He’s safe now, and he’ll be on his feet again in a month – touch wood. But he doesn’t seem to have any will to live. That’s such a primal instinct, but he seems to have none of it left. It may be the remnants of sedatives coursing in his blood, it may be the shock to the system, but I fear it’s his own decision to stop struggling. You’ll want to cheer him up. So gird your loins. Be crafty if you need, goad him into anger – just shake him up. We’ve stitched him up but it’s down to him to recover. Honestly, he’s a young and strong man, but he might be a goner if he succumbs to depression, and that would be such a waste. It’s the least you can do for him if you want him back.’
I didn’t like this. Not one bit./ I didn’t like the sound of that at all.
Presently I came into the ward – on tiptoe, in case he was asleep, but he wasn’t. He was awake, staring at the wall, very obviously profoundly depressed.
‘Hello, Penny,’ he said listlessly.
‘The doctor says you’re not making an effort, Reuel. Not trying to get well,’ I said, sitting in the chair near his bed.
‘I don’t want to live,’ he said dismally. ‘I’ll have to resign. Where will I go? How will I live with this?’
“Oh my goodness, no way,” I thought.
I patted him on the shoulder. I had a great desire to stroke – furtively and gratefully – the tattoo that had saved his life. The black outline of the stylised rue flower stood out against his skin spattered with pale freckles. (Everyone attached to the Magical Crime Investigation Department has a magical tattoo. It sends a signal to the duty officer when one of us is badly hurt: he knew that Reuel had been wounded even before I sent the code, so the helicopter engine was already running by the time I did, and they sped off the second they received exact instructions. And everyone has different pictures, they’re all unique. You choose the design yourself when you join the Department. Both Reuel and me happened to have gone for our Christian names. Many people call him ‘Reu’ for short, so he chose a rue flower to wear proudly on his shoulder. And I have an outline of a penny tattooed... well, tattooed, anyway.)
‘I let her escape,’ he continued. ‘She caught me unawares. And I endangered your life too. I’ll never forgive myself. So unprofessional... Unprofessional, or plain stupid. Take your pick. And now the end result is that she’s out of our reach. And more people will die. And it’s my fault entirely.’
There were tears rolling from underneath his closed eyelids, he was breathing heavily, his throat was straining as if he was choking with emotions. I had never seen him so close to a real freak-out. I had seen Reuel Scrimley furious, I had seen him grim, but I’d never seen him lose control like this.
‘Not a bit of it,’ I burst out. ‘This is utter nonsense. As for me, you expressly old me to stay out of the way. As for her – what could you have done?’
‘I should have arrested her right away,’ he groaned.
‘But you only had a search warrant. I stand fast. You did all you could. Even if you did bring her over, she would have walked free after ten minutes because we had absolutely nothing against her. And she knew it. She’d have sued us for taking such liberties with her and won.’
He nodded weakly.
‘You’re right there... Actually, that’s the bit I don’t quite understand. Why would she try and kill me. Just because of sheer inherent malice? But that’s quite a compelling proof of guilt, shooting a police officer, isn’t it? A crime, too...’ He looked pensive, but at least he opened his eyes and looked at me, and not the wall. ‘Maybe... I think I have it! Maybe she had something there that would incriminate her immediately, had I intruded and seen it? Something easily recognisable, something worth killing a policeman for, and at the same time, too hard to hide? And if she left like that... it’s a known fact that you can only transform into an animal when you have nothing in your pockets. It means it’s still there and she will come back for it! Seems to be a logical assumption, wouldn’t you say?’
I’ve never seen a face change so palpably in just a few seconds. Reuel’s eyes brightened, he ran his fingers through his hair and started to pull at a lock in a familiar gesture of contemplation/reflection.
‘Right. Pen.’ He breathed heavily again. ‘I’m sorry, I get out of breath very quickly. I won’t be dropping down and giving anyone twenty any time soon, I’m afraid... You’ll have to organise the surveillance. Secure a warrant, I’m sure the Super will sanction it... Can you find me a scrap of paper? I’ll send a message to him. And you’ll have to report back to me every day. We must scour that house and then lurk about and wait for her. I’ll sit here and be the mastermind. I’m sorry, you’ll have to run errands for me while I’m stuck here, and keep things in check for me.’
‘Aye-aye, sir! That’s what teamwork is about.’ I said. I was so happy. Thinking about work was definitely doing him good. Just at this moment, a nurse bustled in and I understood it was time for me to go. ‘So you’re not resigning?’ I asked, getting up.
‘No. Not now, at least. It’s through my neglect that we lost her. It’s through my efforts that we must get her back again.’ He sighed. ‘Oh, I do want to be out in the open.’
He was back to normal.
***
After a month, Reuel was back at work. I knew that a huge welcome-back party was planned for him, but I told him nothing about it as I picked him up from the hospital. He sensed something though as we headed for the canteen, and wanted to creep past unseen, but he wasn’t allowed to.
The Super was there himself. He was standing on the table, and, as he saw Reuel in the doorway, he led everyone in a cheer. Reuel was pushed forward to the front of the room.
‘Let’s dispense with the usual formalities – I’ll just say that we nearly suffered a great loss, and we’re glad we didn’t. So – welcome back, Reuel! LET’S GET ON WITH IT, guys!’ he shouted.
‘Welcome back, Scrimley!’ everyone shouted out of synch. Someone let off about a hundred crackers, and a rain of confetti went down.
There were refreshments – not the usual bland food from the canteen, either – and they were liberal with the beer.
People were surrounding Reuel, barring his way, someone was stuffing a bar of chocolate in his hand, someone else handed him a beer.
‘We thought we’d take you out but then settled on a quiet celebration at the office...’
‘Anyway you won’t have to lift a finger, Scrimley, the washing-up’s up to the canteen staff!’
‘So, did they fix you then, the sawbones? Great! No more skiving off now!’
‘How are you? Mustn’t grumble, eh?’
To all of this, he answered, stifling a laugh that sounded almost like a sob:
‘Thanks... thanks, I... I really...’
He was so touched he was hardly coherent, but the expression on his face spoke volumes.
‘And to think I was considering packing it all in!..’ he said.
‘All in good time, Reuel, my boy, the boss said. ‘When you’ve served twenty years as Chief Constable! Then, when they start saying you’ve had your day... Am I making myself clear, Inspector?’
‘They’d really be scraping the barrel to make me Chief Constable, sir,’ Reuel grinned.
‘More beer?’ DI Jones asked him.
‘Thanks, I’m fine,’ he said. He was parsing out his beer – he was being careful.
‘That was some scrape you got yourself into, Scrimley.’
‘I try my best, Gavin,’ he grinned.
‘You’re barmy, mate,’ Jones answered. ‘We all thought you were a goner.’
‘Naah, I’ve scraped through all right.’
‘You’re quite right. Nasty way to go – being shot by a criminal...’
The party went on for a few hours. Then, as I drove him back to his place, he asked me:
‘How did you fund it? It was quite an extravagance.’
‘Oh, we held a charity raffle for you. Made quite a substantial sum, you know! They think the world of you. They weren’t mean at all.’
He was quiet in the passenger seat beside me, and I could see him biting his lips and blinking rapidly. I smiled.
The next day, he was back at work. It was so good to see him there, pencil in hand, concentrating on the papers. But soon I realised things were not quite right.
Magical crime cases tend to overlap, and Morgana Lepage’s name came up from time to time as we processed them. Reuel went tense every time she was mentioned by name. He had a reason to – the case was in tatters. We were up a creek without a paddle. We’d gone through the house with a fine tooth comb but found nothing of note. This perplexed us all. There was a room with bars on the window, but it was empty. In all likelihood, the artefact was there... but we couldn’t find it. But would she kill a police officer for no good reason? It was not as if the statues got out of hand of their own accord... why would she flout all laws, all common sense?
‘This is not quite top marks, is it, Pen,’ Reuel had said, sitting up in his hospital bed. ‘We’re risking our standing with the Super, you know? We’re letting the side down.’
And even now, a month later, and two months later, he was thinking about her, and only about her. I tried to talk some sense into him, but he seemed obsessed with her, his peace of mind was gone. It looked to me that he was becoming more and more like her, a maniac who couldn’t quite think straight. Pursuing her was rubbing off on him. Talking to him was becoming an uphill struggle. I was very worried on his account.
Then came the morning when Gavin Jones looked into our office again. I was alone. I offered him a cup of tea, but he said:
‘Thanks, but I’m not stopping – I need Reuel.’
‘At your service,’ my Inspector answered, coming in and taking off his windbreaker.
‘I just wanted to tell you that your friend Morgana has been seen again. In Strathclyde. And... there’s a dead body. Magical damage.’ He disappeared. Reuel’s face was dark.
‘We’re useless. I’m useless,’ he said at length.
‘It’s not that bad...’
‘It’s every bit as bad as that! Are we that backward? We’re the Met, Penny!’
He banged his fist on the table to let off steam.
‘Whoa, whoa!’ I said. ‘Don’t go breaking the furniture, Rue. If you carry on like that, you’ll find yourself in an institution...’
‘I need to do it. I need to apprehend her. It’s perfectly straightforward. She must get her proper due. She’s my personal responsibility.’
‘They won’t welcome you there.’
‘I’ll take this higher. I’ll get the boss to get the Home Secretary to sanction this if need be.’
‘I’d rather you didn’t, Reu... imagine what she’ll do to you, a person she failed to kill!’
‘I don’t care. This is the only course of action I can see.’
‘Oh well, suit yourself... but I’m coming with you.’
But we didn’t have to go all the way to Scotland. A day later, Morgana Lepage was sighted at her old home again.
It was a balmy evening, dark trees were outlined against a tranquil sky, and we were standing before her house again. It was like stepping back in time. Reuel looked uncomfortable, and rubbed his chest where, I knew, a small cross-shaped scar was now etched into his skin.
‘Are you all right?’
‘Ish,’ he gave a crooked smile.
‘You should have worn a stab vest.’
‘We’re not SO19, Pen, we’re not issued with these... we’ll take cover behind our shields if she attacks.’
We set out towards the house where, we could see, a light was glinting in a window.
***
We stopped at the porch.
‘No point trying to temporise,’ Reuel said quietly. ‘She’ll be ready anyway. No point trying to sneak up on her. We must be ready to move quickly, Pen. Let’s hope we’ve taken enough precautions... let’s hope I won’t cock things up again.’
‘What do you think can happen?’
‘No idea. My stock of imagination is used up. I’m only human.’
I rang the bell. Nothing happened. Reuel pushed the door; it was unlocked.
We entered. The hall was frigid and completely empty.
We walked quietly round the house. I’d already seen it while Reuel was in hospital, but he’d never been inside, and was looking around with an expression of mingled admiration and apprehension. The house was a listed property, and even though there was a definitely ominous feel to it, it was also very beautiful.
We opened a door. That was the room we’d crawled over with a fine toothcomb and found nothing, the room with bars on the window. It was hung with tapestries, its floor was completely bare. A candle was burning on the windowsill – that was the light we had seen.
Morgana Lepage wasn’t there.
‘Phew,’ I couldn’t help saying.
Reuel said a word I’d rarely heard from him.
Ten minutes later, we were sitting in the stationary car, locked in earnest debate. I was insisting it all had been a ruse; Reuel refused to believe it.
‘Look, just because it’s you she tried to kill doesn’t mean it’s really anything important.’
‘I love you too, Penny!’
‘There’s nothing there.’
‘Of course there is.’
‘We’ve looked for it! We found nothing! Means there’s nothing!’
‘Oh, that logical assumption has never crossed my mind. You should’ve looked better, shouldn’t you!’
Soon we realised the argument was rendering both of us parched, and drove to the village pub. However, the argument didn’t stop there either, so that soon the landlord had moved along the bar and was listening to us, pouring drinks all the while from the scores of bottles behind his back (“Right you are, sir, one gin and tonic”).
‘That’s nonsense, Penny!’ Reuel was saying hotly.
‘Keep it down, Inspector, or they’ll arrest you for disturbing public order,’ I said.
‘You’ll have to cover up for me while I’m in prison, that’s all,’ he answered calmly, taking a swig of tomato juice.
At length, the landlord could apparently take it no longer.
‘You’re not from round here, are you Inspector?’
‘No,’ Reuel said. ‘I come from Yorkshire backwaters. Why?’
‘It’s just – I don’t think you quite realise what you’re up against here. It’s Wiltshire! The county where Stonehenge was built! Don’t you think it was built here for a reason? There is dark magic here that would make your hair curl!’
‘It wouldn’t look good on him,’ I muttered.
‘Yes, and?’ Reuel said. He never liked time-wasters. ‘I happen to know that, you know.’
‘Word is, some land can’t even be developed, it seeps with magic!’
‘Look – is there anything particular you would like us to know? Preferably something that has a direct bearing on the case?’ Reuel said, and I could hear he was getting angry.
‘Don’t worry,’ the landlord said, ignoring him and winking at me. ‘The secret of your investigation is safe with me.’
‘We’re leaving, Sergeant,’ Scrimley said.
‘Wait, Reuel, I’m sure he means well,’ I muttered.
‘I’m sure he does, but sadly, all he says is rubbish you can find in any guidebook,’ Reuel answered.
‘Rubbish is it?’ the landlord said indignantly. ‘This way, please, officers!’
He let us behind the bar and stomped upstairs. We followed him.
‘There!’ he said, stuffing a sheaf of papers into Reuel’s hands. ‘You won’t find this in any guidebooks!’
‘I won’t?’ Reuel said sceptically.
‘Emphatically not,’ the landlord said importantly.
Reuel took the papers home. The next day, he was very late; he had his nose buried in the papers as he came into the office.
‘He was right, Pen,’ he said by way of greeting. ‘It’s a tangle of pedestrian facts and fiction, some of which is wildly inaccurate, but generally speaking...’ He stopped at my table. ‘Do you know how old that woman is?’
‘Er...’ I took up her file. ‘Fifty-two.’
‘Nope,’ Reuel answered. ‘Much older than that. There are accounts here... and a portrait. She was hanged once. But she survived. In 1602.’
It took a while to register with me.
‘Her birth certificate is obviously fake,’ Reuel carried on. ‘And you know... I’ve been thinking about what the landlord said yesterday. The land seeping with magic. And her charming personality... I think I’ve got it. I’ve been to the British Library...’
He showed me a photocopied sheet, an engraving of a strange-looking fountain of fireworks.
‘This is called a Life Fountain,’ he explained. ‘It’s a bad name really, because it doesn’t give life – it just fixes life in your body. One life. Or more. If you give it a life you’ve just taken from someone, and bathe in it, it will stick to you... then you won’t die when you... well, when you normally would. You can’t make one – they have to be discovered, there are certain points across the country where they can be found. And Wiltshire does seep with deep, dark magic... That is why she kills people. That is why she has to come back every now and then. And that is why we couldn’t find anything – when the fountain is not used, it’s invisible. When it is being used, though... there’s no way you can hide it. That’s why I had to be stopped from entering the house that night. That’s what’s in that room. It all amounts to a trivial search for eternal life.’
‘Oh well. Everyone wants a secure future.’
‘That’s not wanting a secure future, you know, that’s... that’s sick! That’s worshipping yourself! That’s flat against the laws of nature.’
I smiled.
‘Do you really think everyone wants to abide by nature’s rules? Everyone wants to live a long life.’
‘Well, yes, I understand that five hundred is no age,’ he retorted. ‘She’s a real fiend, unencumbered by any moral principles. And she’s obviously not right in the head... she would go out of her way to protect her fountain. I’m lucky she didn’t take my life and use it, too... while the Fountain was on...’
‘It’s really horrid if you put it like that.’
‘It is horrid however I put it, Penny. We must stop this. Once and for all. We must disrupt her plans. Trouble is...’ he sat down at last, threw his papers on the table and cupped his chin in his hands. ‘Trouble is, we don’t have any hard proof. We don’t have anything of substance we could use against her.’
‘We haven’t got a leg to stand on,’ I summed up.
‘Exactly, Sergeant. So we really must go that extra mile... Forward momentum alone won’t carry us far.’
‘Reuel...’ I said tentatively. ‘Don’t you think... we should just let it go? She’s too clever for us. We’re not up to the job, let’s face it.’
I knew what he would answer, of course.
‘No,’ he said, frowning, inclining his head so that his mane of hair obscured his face. ‘We’re too deeply entrenched in this... I’ll catch her and bring her to justice if it’s the last thing I do.’
I knew he was in earnest, and I also knew that I did not want to witness this lion’s last stand.
‘OK,‘ I said. ‘So we’ve worked that out. How do we proceed?’ I asked.
Reuel shrugged his shoulders.
‘Just pick it up where we left it, I suppose.’
***
Намеренно кривой - потому что иначе они фиг поймут, какие слова из активного вокабуляра имелись в виду, - самоперевод на язык родных осин.
Читать дальше, при желании, опять-таки
– Вас уже ввели в курс дела? – спросил шеф, входя в свой кабинет, где мы его ждали.
– Более-менее, – ответил Руэл.
Так и было. Последние несколько минут мы читали подробное описание одной дамы. Дама, похоже, была очень примечательная: в описании было сказано, что у нее лицо скандинавского типа, тонкие ноздри и копна золотистых волос, а еще – что она хромает. Она была не замужем и осталась последней в роду известных волшебников, который уже фактически пресекся. Но самое главное – она была печально известной черной колдуньей, работавшей на заказ, и она была очень, очень опасна. Похоже было, что именно она по крайней мере косвенно ответственна за девять смертей, имевших место в последние несколько месяцев. Единственная проблема – при всех богатых деталях, которыми изобиловало описание, оно не включало в себя фотографию.
– Нет, фото у нас нет, – ответил шеф на наш немой вопрос.
– Но это же нелепо, сэр, – сказал Руэл.
– Согласен. Но она невероятно талантливая ведьма. Никому еще не удавалось ее заснять. И за нелегальной деятельностью ее тоже еще не заставали. У нас только косвенные (circumstantial) улики. Вот почему нам так важно доставить ее сюда и допросить, и лучше – до конца недели. А то такими темпами будут еще трупы, если мы это не остановим… – Он посмотрел на нас серьезно и внимательно. – Вы ведь сможете, ребята, правда? Вы ведь справитесь с ней, верно? Я вас сам вырастил, я знаю, что справитесь! С вашими непревзойденными навыками, с вашей изобретательностью!
– Как мило с вашей стороны, сэр, – сказала я, а Руэл, краснея, пробормотал:
– Ну, да, пожалуй, азами нашей работы мы владеем…
Всякому нужно, чтобы его иногда похвалили, и приятно знать, что твой начальник тебя ценит.
– Не стоит благодарности, – ответил суперинтендант. – Просто сделайте так, чтобы трагедий больше не было.
– Надеюсь, мы сможем это предотвратить, – мрачно сказал Руэл.
– Да, мы готовы, – подтвердила я.
– Сегодня вечером поедем, только разберемся с бумажками по предыдущему делу, – добавил Скримли.
Когда мы приехали в поместье в Уилтшире, где жила мисс Лепейдж, уже стемнело. Мы пересекли ухоженную лужайку (=пространство лужайки). Мы порадовались, что на нас крепкие ботинки, потому что после дождя лужайка была совершенно мокрая.
– Было бы интересно тут осмотреться, – заметил Скримли. – Впечатляющее место.
Он был прав. Нам был виден парадный вход с крыльцом – красивый георгианский дом стоял на другом конце аллеи, усыпанной опавшими листьями. По обеим сторонам гравиевой дорожки стояли две статуи: два воина, один с арбалетом, другой – с тяжелой секирой (=боевой топор).
– Знаешь, – задумчиво сказал Руэл, – тебе, наверное, лучше держаться вне поля ее зрения. Мы не знаем, какие милые трюки у нее припасены для полиции…пусть лучше думает, что я один. Ты спрячься вон там за живой изгородью, а я буду разговаривать.
Я так и сделала и стала следить из-за куста, как он идет к дому. Он вступил на изящное крыльцо, и там тут же зажегся свет. Против света мне было видно темный силуэт – худощавую фигуру Руэла, его львиную гриву. Я дрожала от напряжения. Он позвонил, и я услышала, как звук разнеся по дому.
– Что вам угодно? – очень ясно раздался женский голос.
– Добрый вечер, мадам. Меня зовут Руэл Скримли, я из Отдела по борьбе с магической преступностью, – произнес мой инспектор. – Я хотел бы с вами поговорить.
– Простите, мистер Скримли, сегодня я не принимаю гостей, – ответил голос.
– Вообще-то у меня есть ордер, мадам, – сказал Руэл. – Неприятно вам это говорить, но у меня есть право войти и против вашей воли, если вы не откроете. Мне это сделать?
Но она опередила его. Он еще не закончил говорить, когда я услышала какое-то жужжание, и внезапно в спину Руэла вонзилась арбалетная стрела. Он вздрогнул, потом хрипло застонал и рухнул на мощеное каменными плитами крыльцо. Он лежал в круге света неподвижно, лицом вниз.
Я застыла на месте от потрясения.
– Я же сказала, что не принимаю сегодня гостей, – спокойно проговорил женский голос.
Послышался странный скрип, и я услышала, что кто-то идет по гравию. Другая статуя, та, что с секирой, шла к дому. Она двигалась легко и ловко, я бы никогда не подумала, что скульптура так умеет. Воин подошел к Руэлу, который теперь тихо постанывал, поднял секиру так, что лезвие зависло над Скримли, и застыл.
Открылась дверь. Вышла женщина. Это была Моргана Лепейдж собственной персоной. Она соответствовала описанию, которое нам дали. Она оглядела инспектора, тронула его своей тростью и пожала плечами.
– Что за неинтересная, жалкая смерть – быть зарубленным статуей, – протянула она, а потом произнесла громче: – Я знаю, что здесь еще есть полицейские. Мой вам совет – идите отсюда. Иначе ваш коллега умрет. Ну, то есть, он и так умрет, но по крайней мере вам не придется собирать его по кускам, чтобы похоронить. – Она повернулась и ушла в дом.
Я осталась в кустах, онемев от чувства вины, парализованная ужасом. Господи, лишь бы ему не перебило позвоночник… Если я двинусь, статуя обрушит топор на голову несчастного Скримли. Если буду долго сидеть, где сижу, он истечет кровью. Борясь с паникой и слезами, я сидела тихо и лихорадочно соображала…
***
… оставалось только одно. Очень, очень тихо я вытащила из кармана мобильный и набрала простой код, который укажет, где мы находимся. Потом я вытащила волшебную палочку. Надеюсь, экспромтом это заклинание получится как надо.
Раз, два, три…
Я бросила в сторону Руэла заклинание щита. В ту же секунду, услышав шорох, статуя рубанула топором. Но я оказалась быстрее. Топор, отскочив от щита, отрикошетил так, что снес голову самой статуе. Каменный воин опрокинулся навзничь и больше не шевелился.
Через секунду Моргана Лепейдж снова открыла дверь. На этот раз я опоздала: не успела я ничего сделать, как она, оглядевшись, прорычала: «Черт!», превратилась в ворону и тут же исчезла в темном небе.
Я сломя голову бросилась к дому. Скримли все еще неподвижно лежал на крыльце. Я присела на корточки рядом с ним. Его рана было ужасной (=жестокой). Стрела пробила его насквозь: я нащупала острие, торчавшее из его груди.
- Пен… - прошептал он, чуть приподняв голову. – Она смылась, да? – Из уголка рта у него потекла струйка крови.
- Молчи, молчи, мой хороший, - ответила я. Я вцепилась в его холодную руку и старалась не плакать. Звук вертолетного винта, раздавшийся в вечерней тишине через десять минут, показался мне пением ангелов.
Прошла неделя. Мне очень непросто приходилось все это время: плохо было и на душе – я чувствовала себя виноватой за его ранение, и вокруг – мне приходилось снова и снова описывать произошедшую катастрофу коллегам. Они не скупились на похвалы и сочувствие, но все равно было тяжело. Меня подавляли чувство вины, горе и тревога. Руэл неделю был в реанимации (intensive care unit), туда никого не пускали на тот случай, если вдруг они окажутся носителями какой-нибудь заразной болезни. Я каждый день приезжала в больницу, просто чтобы посмотреть через стекло, как он лежит в палате, забитой каким-то сложным оборудованием, – сначала он был без сознания, потом, кажется, спал, а машина жуткого вида помогала ему дышать.
Когда пришло время, его перевели в обычную палату. Вскорости, когда я приехала навестить его, я увидела, что у двери в палату стоит доктор Алекс Дэниэлс – не очень-то пожилой джентльмен; на самом деле, он вряд ли был старше самого Руэла. Увидев меня, он быстро пошел мне навстречу и протянул руку. Доктор Дэниэлс, в своих круглых очках и с шапкой черных волос, преждевременно седеющих на висках, мне очень импонировал. Именно он занимался Руэлом. Неделю назад он рассказал мне все в подробностях и про операцию, и про лекарства, которые давали Скримли, но это все было для меня слишком сложно – медицина меня никогда не интересовала. Но на этот раз он сказал мне вещь, которую я прекрасно поняла.
- Инспектору Скримли очень повезло. При таком ранении мог быть миллион осложнений, но их не было. Теперь он в безопасности, и через месяц снова будет на ногах – тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить. Но похоже, что у него совершенно нет желания жить. Казалось бы, такой первобытный инстинкт, а у него его нет. Может быть, это остатки наркоза, циркулирующие в его крови, может быть, просто тот шок, который получил его организм. Но я боюсь, что тут дело в его собственном решении не бороться за жизнь. Вам нужно подбодрить его. Так что приготовьтесь к работе. Если нужно, хитрите, если нужно, спровоцируйте его на злость, только расшевелите. Мы его зашили, но выздороветь он может только сам. Он молодой, сильный мужчина, но ему конец, если он поддастся депрессии; будет очень жалко, если он умрет. Вы должны сделать по крайней мере это, если хотите вернуть его.
Ох, как мне это не понравилось.
Через несколько минут я вошла в палату – на цыпочках, на случай, если он спит. Но он не спал. Он смотрел в стену и со всей очевидностью находился в глубокой депрессии.
- Привет, Пенни, - сказал он апатично.
- Доктор говорит, что ты ему не помогаешь, Руэл. Не стараешься выздороветь, - сказала я, садясь на стул рядом с его кроватью.
- Я не хочу жить, - уныло ответил он. – Мне придется уйти из полиции. Куда я пойду? Как я буду с этим жить?
«О Боже, только не это», - подумала я.
Я похлопала его по плечу. Мне очень хотелось украдкой благодарно погладить татуировку, которая спасла ему жизнь. Черный силуэт стилизованного цветка руты (rue) выделялся на усыпанном бледными веснушками плече. (У всех, кто служит в Отделе по борьбе с магической преступностью, есть особая татуировка. Она посылает сигнал дежурному офицеру, если кто-то из нас серьезно ранен: дежурный знал, что с Руэлом плохо, еще до того, как я прислала код, так что вертолет уже был готов и полетел к нам, как только команде сообщили, где мы. И у всех рисунок разный. Ты сам выбираешь себе его, когда приходишь работать в Отдел. Получилось так, что и я, и Руэл решили зашифровать свои имена: Руэла часто сокращенно называют «Ру», и он решил гордо носить на плече руту. А у меня татуировка – силуэт монетки-пенни на… ну, в общем, есть у меня такая татуировка.)
- Я дал ей сбежать, - продолжал он. – Она застала меня врасплох. И твоей жизнью я тоже рисковал. Никогда себе не прощу. Как непрофессионально… Непрофессионально, или просто по-идиотски. Выбирай сама. И теперь, в конечном итоге, она от нас сбежала. И погибнут еще люди. И это будет только моя вина.
Из-под его закрытых век потекли слезы, он тяжело дышал, горло его напряглось, словно он давился эмоциями. Никогда при мне он не был так близок к истерике. Я видела Руэла Скримли в ярости, я видела его суровым, но он никогда не срывался на рыдания.
- И вовсе нет, - выпалила я. – Чушь собачья. Что касается меня, ты мне ясно сказал держаться подальше (=уйти с дороги). Что касается нее – а что ты мог сделать?
- Надо было сразу арестовать ее, - простонал он.
- Но у тебя же был только ордер на обыск. Я твердо стою на своем. Ты сделал все, что мог. Даже если бы мы привезли ее к нам, она бы через десять минут была на свободе, потому что у нас ничего против нее не было, и она об этом знала. Она бы на нас в суд подала за то, что мы с ней так фамильярничаем, и выиграла бы.
Он слабо кивнул.
- Тут ты права… вообще-то, вот этого я не понимаю. Зачем ей пытаться меня убить? Просто из чистой природной злобы? Но это же довольно убедительное доказательство вины, правда, - застрелить полицейского? И преступление, к тому же… - Вид у него был печальный, но по крайней мере он открыл глаза и смотрел на меня, а не на стенку. – Может… кажется, я понял! Может, у нее там было что-то, что скомпрометировало бы ее, если бы я ворвался и увидел это? Что-нибудь заметное, и достаточно ценное, чтобы ради него убить полицейского, и при этом такое, что не спрячешь? И если она просто так убежала… известно же, что превратиться в животное можно, только если у тебя в карманах ничего нет. Значит, эта вещь все еще там, и она за ней вернется! Логичное предположение, нет?
Никогда не видела, чтобы чье-нибудь лицо так осязаемо менялось за несколько секунд. У Руэла заблестели глаза, он провел рукой по волосам и таким знакомым задумчивым жестом принялся терзать одну прядь.
- Тогда так, Пен. – Он снова задохнулся. – Извини, мне дыхания не хватает надолго. Нескоро еще смогу упасть и отжаться… Тебе придется организовать наблюдение за домом. Заручись ордером, думаю, босс одобрит… Найдешь клочок бумаги? Я ему записку напишу. И каждый день докладывай мне. Надо прочесать дом, а потом затаиться и ждать ее. А я, сидя здесь, буду мозговым центром. Извини, придется тебе побыть у меня на посылках, и держать все под контролем за меня.
- Есть, сэр! В этом и смысл работы в команде, - ответила я. Как я была рада. Мысли о работе были ему явно на пользу. Тут в палату деловито вошла сестра, и я поняла, что надо идти. – Так что, ты не уходишь в отставку? – спросила я, вставая.
- Нет. Ну, пока нет. Мы упустили ее из-за моей небрежности. Значит, должны найти моими усилиями.- Он вздохнул. – Ох, как хочется на свободу.
Он вернулся в норму.
***
Примерно через месяц Руэл вернулся в Скотланд-Ярд. Я-то знала, что в его честь планируется колоссальная вечеринка, но ничего ему не сказала, когда забирала из больницы. Впрочем, он что-то почувствовал, когда я повела его в сторону столовой, и даже хотел проскользнуть незамеченным, но ему не дали.
Шеф был там лично. Он стоял на столе и, завидев в дверях Руэла, дал знак собравшимся – послышались громкие крики «ура». Руэла выпихнули вперед.
- Давайте плюнем на формальности – я только скажу, что мы чуть было не понесли тяжелую утрату, но, слава Богу, все обошлось и мы очень рады. Так что – добро пожаловать обратно, Руэл. Начинаем! – крикнул он.
- Добро пожаловать обратно, Скримли! – закричали все вразнобой. Кто-то взорвал с сотню хлопушек, с потолка посыпались конфетти.
На вечеринке были закуски – причем не обычная пресная фигня из столовой, – и пива коллеги не пожалели. Ребята и девушки окружили Скримли, не давая проходу, кто-то сунул ему в руку шоколадку, кто-то – стакан пива.
- Мы думали вывести тебя в ресторан, а потом решили лучше устроить тихий домашний праздник!
- Тебе не придется ничего делать, Скримли, посуду помоют столовские…
- Так что, коновалы тебя починили, да? Отлично! Больше не будешь отлынивать!
- Как ты? Не жалуешься, а?
На все это он ответил, подавив смех, который был несколько похож на всхлип:
- Спасибо… спасибо… я правда… я так…
Он был так тронут, что не мог выражаться связно, но выражение его лица говорило само за себя.
- А я-то собирался все бросить… - сказал он.
- Всему свое время, Руэл, мальчик мой, - отвечал суперинтендант. – Вот когда прослужишь двадцать лет начальником лондонской полиции, когда станут говорить, что ты уже не тот… вот тогда и бросишь. Я понятно выражаюсь, инспектор?
- Ну, я во главе лондонской полиции – это уже крайний случай, сэр, - ухмыльнулся Руэл.
- Еще пива налить? – спросил инспектор Джонс.
- Нет, спасибо, - ответил Скримли. Он растягивал свой стакан на весь вечер – не хотел рисковать.
- Ну ты и попал в заваруху, Ру.
- Стараюсь, Гэвин.
- Ты псих, дружище, - ответил Джонс. – Мы боялись, что тебе конец.
- Неее. Видишь, выкарабкался.
- И правильно. Хреновая смерть – быть подстеленным преступницей…
Вечеринка продолжалась несколько часов. Потом, когда я везла его домой, он спросил меня:
- Как вы деньги нашли? Было так роскошно.
- Ну, мы устроили благотворительную лотерею. Собрали порядочную сумму, ты знаешь! Они очень тебя любят. Совсем не скупились.
Он замолчал, но я видела, бросив взгляд в сторону пассажирского сиденья, что он кусает губы и часто моргает. Я улыбнулась.
На следующий день он вышел на работу. Было приятно видеть, как он сидит с карандашом в руке и думает над бумагами. Но вскоре я поняла, что все не так безоблачно.
Дела по магическим преступлениям часто пересекаются, и, обрабатывая их, мы иногда натыкались на упоминания о Моргане Лепейдж. Каждый раз, когда упоминалось ее имя, Руэл напрягался. В общем, у него были на то причины – дело лежало в руинах. Мы были в очень затруднительном положении. Мы прочесали весь дом, но не нашли ничего интересного. Это ставило нас в тупик. Была одна комната с решеткой на окне, но она была пуста. По всей вероятности, артефакт должен был быть там… но мы не могли его найти. Но неужели она стала бы убивать полицейского просто так? Непохоже, что это статуи разбушевались сами по себе… Зачем ей идти против закона и здравого смысла?
- Это не пятерка, Пен, - говорил мне Руэл раньше, сидя на больничной кровати. – Рискуем своей репутацией, знаешь ли. Подводим шефа.
И даже теперь, и месяц, и два спустя, он думал о ней, и только о ней. Я пыталась переубедить его, но он, казалось, был ею одержим. Душевное спокойствие его улетучилось. Мне казалось, что он становится таким же, как она – маньяком, который скоро не сможет трезво мыслить. Поиски колдуньи оставляли на нем отпечаток. С ним становилось очень тяжело разговаривать. Я беспокоилась за него.
Потом настало то утро, когда в нашу комнату заглянул Гэвин Джонс. Я была пока одна. Я предложила ему чаю, но он ответил:
- Я ненадолго (=я не останусь) - мне Руэл нужен.
- К вашим услугам, - сказал мой инспектор, входя и стаскивая ветровку.
- Я просто хотел сказать, что твою Моргану снова видели. В Стратклайде. И… и есть убитый. Убийство магическое. – Он исчез.
Лицо Руэла потемнело.
- От нас никого толку, - сказал он наконец. – От меня никакого толку.
- Ну не так все плохо…
- Вот так именно так все и плохо! Мы что, такие отсталые? Мы же лондонская полиция, Пен!
Он стукнул кулаком по столу для разрядки.
- Эй, эй! - сказала я. – Не ломай мебель, Ру. Будешь продолжать в том же духе – окажешься в местах не столь отдаленных…
- Я должен. Я должен ее задержать. Все очень просто. Она должна получить, что ей причитается. И это моя личная ответственность.
- Им не понравится, если ты приедешь.
- Я выше пойду. Заставлю босса получить разрешение от министра внутренних дел, если надо.
- Лучше не надо, Ру… Представь, что она с тобой сделает – с человеком, которого не смогла убить!
- Неважно. Я другого пути не вижу.
- Ну, дело твое… но я еду с тобой.
Но нам не пришлось ехать в Шотландию. На следующий день Моргану Лепейдж видели в ее старом доме.
Это был приятный вечер, темные деревья вырисовывались на фоне спокойного неба, и мы снова стояли перед ее домом. Мы словно попали в прошлое. Руэлу явно было не по себе, он потер грудь там, где, как я знала, теперь был небольшой крестообразный шрам.
- Ты как, нормально?
- Вроде того, - ответил он с кривой улыбкой.
- Надо было тебе бронежилет надеть…
- Мы же не спецназ, Пенни, где бы я его взял… спрячемся за щитами, если она нападет.
Мы пошли к дому, где в одном окне горел слабый свет.
***
Мы остановились у крыльца.
– Нет смысла тянуть время, – тихо сказал Руэл. – Все равно она нам не даст застать себя врасплох. Нужно быть готовыми реагировать быстро, Пен. Будем надеяться, что мы приняли достаточные меры предосторожности… и что я снова все не испорчу.
– Чего ты от нее ждешь?
– Не знаю я, чего ждать. У меня фантазии не хватает. Я всего лишь простой смертный…
Я позвонила. Ничего не произошло. Руэл толкнул дверь, она оказалась не заперта.
Мы вошли. В холле было очень холодно и совершенно пусто.
Мы тихонько обошли дом. Я там уже бывала, пока Руэл лежал в госпитале, а вот он впервые попал туда, и теперь внимательно осматривался, а на лице его были восхищение и тревога. Дом был памятником архитектуры, и, хоть и зловещим, но очень красивым.
Мы открыли одну из дверей. За ней была та самая увешанная гобеленами комната, которую мы обыскали сверху донизу и ничего не нашли – где в окне была решетка. На подоконнике горела свеча – именно этот свет мы видели снаружи.
Морганы Лепейдж в доме не было.
– Слава Богу, пронесло, – невольно сказала я.
Руэл же произнес слово, которое я слышала от него нечасто.
Десять минут спустя мы сидели в машине и спорили. Я пыталась настаивать, что на этот раз это был просто отвлекающий маневр, а Руэл отказывался в это верить.
– Слушай, из одного того, что она пыталась убить тебя, не следует, что там и вправду что-то важное.
– Я тебя тоже люблю, родная.
– Нет там ничего.
– Должно быть.
– Мы искали! Ничего не нашли! Значит, ничего нет!
– Да что ты? Мне и в голову не пришел такой логичный вывод. Лучше искать надо было!
Вскоре мы поняли, что от спора у нас обоих пересыхает в горле, и отправились в паб в деревне. Там дискуссия продолжилась, и вскоре хозяин паба перебрался к нам поближе и слушал наш разговор, одновременно наливая клиентам из двух десятков бутылок, что стояли у него за спиной («Очень хорошо, сэр, один джин с тоником»).
– Ерунду ты говоришь, Пенни, – говорил Руэл.
– Не кричите, инспектор, а то придут и арестуют вас за нарушение общественного порядка, – отвечала я.
– Ну прикроешь меня на работе, пока я в тюрьме посижу, – спокойно ответил он, отпивая томатного сока.
В конце концов, бармен не выдержал.
– Вы не местный, инспектор, да?
– Не местный, – подтвердил Руэл. – Из йоркширской провинции.
– Просто я не уверен, что вы до конца понимаете, что у нас тут происходит. Это же Уилтшир! Местность, где построили Стоунхендж! Думаете, его просто так тут построили? Тут такая черная магия, что у вас волосы дыбом встанут!
– Ему не пойдет такая прическа, – пробормотала я.
– И что? – сказал Руэл. Он не любил, когда его отвлекали. – Я это, так уж получилось, и сам знаю.
– Говорят, что тут некоторые участки земли даже застраивать нельзя, магия прямо из земли прет!
– Слушайте – может, есть что-то конкретное, о чем вы хотите рассказать? Желательно что-нибудь такое, что имело бы прямое отношение к делу? – Было слышно, что инспектор начинает злиться.
– Не беспокойтесь, – не обращая на него внимания, проговорил бармен, подмигивая мне. – Я о вашем расследовании никому не расскажу.
– Пошли отсюда, сержант, – сказал, вставая, Скримли.
– Подожди, Руэл, он же помочь хочет, – тихо сказала я.
– Не сомневаюсь. Но то, что он говорит, – это чушь, которую можно прочитать в любом путеводителе, – ответил Руэл.
– Чушь, да? – возмущенно сказал бармен. – Прошу за мной.
Он пропустил нас за стойку и потопал по лестнице наверх. Мы шли за ним.
– Вот! –сказал он, суя в руки Скримли ворох бумаг. – Вот этого вы ни в каких путеводителях не найдете!
– Не найду, да? – скептически откликнулся Руэл.
– Никоим образом! – со значением сказал хозяин паба.
Скримли взял ворох домой. На следующий лень он пришел очень поздно: он не глядя открыл дверь конторы, на ходу читая бумаги.
– Он был прав, Пен, – сказал он вместо приветствия. – Это жуткая путаница самых прозаических фактов и фантазий, не имеющих ничего общего с действительностью, но в общем и целом… – Он остановился у моего стола. – Скажи-ка, сколько, по-твоему, этой женщине лет?
– Э… – Я взяла папку. – Пятьдесят два.
– Не-а, – ответил он. – Гораздо больше. Тут вот у меня описания… и портрет. Ее однажды повесили. Но она выжила. В 1602 году.
Я не сразу поняла, что именно услышала.
– Естественно, ее свидетельство о рождении поддельное, – продолжал Руэл. – И знаешь… я тут думал о том, что сказал вчера бармен. Что из земли сочится магия. И о милейшем характере мадам Лепейдж… По-моему, я понял, в чем тут дело. Я был в Британской библиотеке…
Он показал мне ксерокопию какой-то гравюры – что-то вроде фонтана, мечущего искры.
– Это называется Фонтаном жизни, – объяснил инспектор. – Неудачное, на самом деле, название, потому что он не дает жизнь – он ее только закрепляет в теле. Одну жизнь. Или больше. Если влить туда жизнь, которую ты только что отнял у другого человека, и искупаться в нем, она войдет в твое тело. Тогда ты не умрешь, когда… ну, когда придет время умирать. Такой нельзя сделать самому, его надо искать, в стране есть несколько точек, где их можно найти. А в Уилтшире и правда очень много глубокой, темной магии… Вот зачем она убивает людей. Вот зачем она должна то и дело возвращаться в дом. И вот почему мы ничего не наши – когда фонтан не действует, он невидим. А вот когда он активирован… его нельзя спрятать. Именно поэтому ей меня никак нельзя было пускать в дом тем вечером. Вот что в той комнате. В конечном итоге, это просто банальный поиск вечной жизни.
– Ну, что ж. Всем хочется уверенности в будущем.
– Это не уверенность в будущем, это… это безумие какое-то. Поклонение самому себе. Это же совершенно против законов природы.
Я улыбнулась.
– Думаешь, всем охота следовать правилам, установленным природой? Всем хочется жить подольше.
– Ну да, я понимаю, в пятьсот лет умирать рановато, – резко ответил он. – Она настоящая извергиня, не обремененная никакой моралью. И к тому же с головой не все в порядке… Все, что угодно сделает, чтобы защитить свой фонтан. Мне повезло еще, что она мою жизнь тогда не забрала… и фонтанчик как раз включен был…
– В такой формулировке это звучит ужасно.
– Это в любой формулировке звучит ужасно, Пенни. Мы должны ее остановить. Раз и навсегда. Надо порушить ей планы. Только вот… – Он наконец сел, бросил бумаги на свой стол и подпер руками подбородок. – Только вот однозначных доказательств у нас ни черта нет. Ничего нет значительного, чтобы против нее использовать.
– В общем, позиция наша шаткая, – заключила я.
– Именно, сержант. Так что нужно приложить дополнительные усилия… на инерции мы далеко не уедем.
– Руэл… – осторожно сказала я. – Может…. Может, нам просто оставить это дело? Она слишком умна для нас. Мы не справимся с такой работой, давай смотреть правде в глаза.
Я прекрасно знала, что он на это ответит.
– Нет, – сказал он и, нахмурившись, опустил голову, так что его темно-рыжая грива закрыла лицо. – Мы слишком в этом завязли… Я готов костьми лечь, лишь бы поймать ее и сдать правосудию.
Я понимала, что он говорит совершенно серьезно. И еще я знала, что не хочу увидеть последнюю схватку этого льва.
– Ладно, – сказала я. – Ну это мы поняли. Теперь что будем делать?
Скримли пожал плечами.
– Вероятно, продолжим с того места, на котором остановились.
***
Так, сюда больше не лезет.
Тогда продолжение в следующей записи.



Оригинал по-английски.
При желании читать дальше. Оочень многабукафф.
‘Have you been briefed?’ the boss said, striding into his office where we were waiting for him.
‘More or less, yes,’ Reuel answered.
We had, too. We’d spent the past few minutes reading a minute description of a lady. She seemed to be a notable lady: the description said she had Nordic face, delicate nostrils and a shock of golden hair. Also, that she had a limp. She was a spinster, last in the line of well-known wizards, which was all but extinct. But the most important thing about her was that she was a notorious freelance black witch, who was deemed very, very dangerous. It seemed that she was at least indirectly responsible for nine deaths that had happened in the past few months. The only trouble was – the description was great, it was written in copious detail, but there was no photo.
‘We don’t have one, no,’ the Super answered our mute question.
‘But this is preposterous, sir!’ said Reuel.
‘Yes, it is. But she’s a very talented witch. No-one’s yet managed to catch her on camera. She’s been never caught at it, either. All we have is circumstantial evidence. That’s why we’re so eager for her to brought over here and questioned about a few crimes, preferably before the week is out. There’ll be more deaths at this rate if we don’t stop her.’ Then he looked at us, urgently and seriously. ‘You can do it, can’t you, guys? You can stand up to her, can’t you? I reared you both, I know you can! With your unsurpassed skills and resourcefulness!’
‘How sweet of you sir,’ I said, just as Reuel was blushing and saying, ‘Oh, well, I suppose we know the ABC of our trade, yes’. We are all in need of back-slapping every now and then, and it’s really pleasant to know your boss sets store by you.
‘Don’t mention it,’ answered the Superintendent. ‘Just make sure there are no more tragedies.’
‘Well, I hope we’ll be able to prevent it,’ Reuel said grimly.
‘Yeah, we’re game,’ I said.
‘We’ll do it tonight, once we get through the paperwork we have left from the previous case,’ Scrimley added.
We arrived to the Wiltshire mansion that Ms Lepage occupied when it was already dark. We crossed the expanse of the well-tended lawn. We had stout shoes on, and it was a good thing – the lawn was very wet after the rain.
‘Would be fun to have a look around the place,’ Scrimley said. ‘Looks quite imposing.’
He was right. We could see the front porch of the fine Georgian house at the other end of the lane, which was strewn with dead leaves. There were two statues flanking the gravel path, two warriors, one holding a laden crossbow and the other a heavy battle axe.
‘D’you know,’ Reuel said pensively as we walked towards the house, ‘I think you’d better keep out of her sight. We don’t know what nasty tricks she has in store for the police... maybe it’ll be better for her to think that I’m alone. You hide behind that hedge there, and I’ll do the parlaying.’
I did what he told me and watched him from behind the hedge as he reached the house. He stepped onto the elegant porch and the light switched on immediately. From my vantage point, I could see Reuel’s thin frame and his leonine hair outlined against the light. I was shivering with the suspense. He rang the bell, I heard it resound through the hall.
‘Yes?’ a lady’s voice said, quite clearly.
‘Good evening, madam. My name is Reuel Scrimley, I’m from the Magical Crime Investigation Department,’ the Inspector intoned, his voice full of authority. ‘I’d like a word with you, please.’
‘I’m sorry, Mr Scrimley. I’m not at home to visitors tonight,’ the voice answered.
‘I do actually have a warrant, madam,’ Reuel said. ‘I’m loath to tell you this, but I have every right to force my way in if you don’t open the door. Would you like me to do that?’
But she pre-empted us. Even before Reuel stopped speaking, I heard a whizz and suddenly there was a crossbow bolt sticking out of his back. He started, surprised; then gave a hoarse groan, swayed and collapsed onto the flagged floor of the porch. He lay quite still, face downwards in the pool of light.
I was dumbstruck.
‘I have told you I am not at home to visitors,’ the voice said calmly.
There was a strange grating noise, and I heard something move along the gravel. The other statue, the one with the battle axe, was striding up the path. It moved nimbly and lightly, as I would never expect a statue to move. As it reached Reuel, who was now moaning slightly, it raised the axe so that the blade hung over Scrimley, and stood still.
The door opened. A lady came out. It was Morgana Lepage all right. She answered the description that we got back at the office. She took stock of my Inspector’s body, touched him with her cane and shrugged.
‘What an unimaginative, ignominious way to get killed: chopped to pieces by a statue,’ she drawled. Then she raised her voice. ‘I know there are more of you out there, and my advice to you is to leave. Otherwise your colleague will die. Well, he’ll die anyway, of course, but at least you will be able to bury him in one piece.’ She turned and went inside.
I remained in the bushes, numb with guilt, crippled with horror. God, I just hope that arrow didn’t injure his spine... If I made a move, the statue would drop the axe on my poor Inspector’s head. If I stayed where I was for much longer, he would certainly bleed to death. Fighting down the panic and tears, I kept quiet and thought, thought frantically...
***
... and there was only one thing for it. Very, very quietly I pulled out my mobile phone and pressed in the simple code that would help locate us. Then I pulled out my wand. I just hoped I’d be able to do this right at such short notice.
One, two, three—
I sent a shield charm spinning towards Reuel. In the same second, hearing me move, the statue brought down the axe. But I was quicker. The axe rebounded from my shield and sprang back, and the force of the blow was such that when it hit the stone warrior on the head it shattered. The statue collapsed over backwards and moved no more.
A second later, Morgana Lepage opened the door again. This time I was too slow: before I could react, she took stock of the scene, snarled: “Damn!”, turned into a crow and promptly disappeared in the dark sky.
I rushed headlong down the gravel path. I crouched near Scrimley, who was still lying motionless on the porch. His wound was brutal. The bolt had gone right through his body, I could feel the arrowhead sticking out of his chest, beneath my fingers.
‘Pen...’ he whispered, raising his head fractionally. ‘She’s done a bunk, has she?’ Blood trickled down from the corner of his mouth.
‘Shut up, just shut up, dearest,’ I said. I clamped his cold hand in mine and was trying not to cry. The sound of the helicopter rotor that was heard in the stillness of the night ten minutes later came like the promise of salvation.
A week passed. I was under a lot of pressure all that time, both from within and from without, feeling guilty for his injury and having to describe the calamity to my colleagues time and time again. They were liberal with praise and compassion, but it was very depressing. I was overwhelmed with grief, anxiety and guilt. Reuel was confined to intensive care for a week, and nobody was allowed to come in there in case they were carrying a contagious disease. I came to the hospital every day just to look at him through a glass pane, lying there in a room cluttered with complicated equipment, first unconscious, then apparently asleep, connected to a horrible-looking machine that helped him breathe.
In good time, he was transferred into an ordinary ward. It was on one of these days, when I came to see him, that I saw Dr Alex Daniels, not exactly a gentleman of mature years – actually, I don’t think he was much older than Reuel himself – standing at the door to the ward. On seeing me, he strode briskly to meet me and shook my hand. I liked Dr Daniels with his round glasses and a mop of black hair going prematurely grey at the temples. He was in charge of Reuel. A week before, he had told me all about the operation and the drugs they were using, but it had been too clever for me – medicine had never been my cup of tea. Now, though, he said something I could understand perfectly.
‘Inspector Scrimley was very fortunate. There’s a hundred things that could have gone very badly wrong indeed with an injury like that, but they didn’t. He’s safe now, and he’ll be on his feet again in a month – touch wood. But he doesn’t seem to have any will to live. That’s such a primal instinct, but he seems to have none of it left. It may be the remnants of sedatives coursing in his blood, it may be the shock to the system, but I fear it’s his own decision to stop struggling. You’ll want to cheer him up. So gird your loins. Be crafty if you need, goad him into anger – just shake him up. We’ve stitched him up but it’s down to him to recover. Honestly, he’s a young and strong man, but he might be a goner if he succumbs to depression, and that would be such a waste. It’s the least you can do for him if you want him back.’
I didn’t like this. Not one bit./ I didn’t like the sound of that at all.
Presently I came into the ward – on tiptoe, in case he was asleep, but he wasn’t. He was awake, staring at the wall, very obviously profoundly depressed.
‘Hello, Penny,’ he said listlessly.
‘The doctor says you’re not making an effort, Reuel. Not trying to get well,’ I said, sitting in the chair near his bed.
‘I don’t want to live,’ he said dismally. ‘I’ll have to resign. Where will I go? How will I live with this?’
“Oh my goodness, no way,” I thought.
I patted him on the shoulder. I had a great desire to stroke – furtively and gratefully – the tattoo that had saved his life. The black outline of the stylised rue flower stood out against his skin spattered with pale freckles. (Everyone attached to the Magical Crime Investigation Department has a magical tattoo. It sends a signal to the duty officer when one of us is badly hurt: he knew that Reuel had been wounded even before I sent the code, so the helicopter engine was already running by the time I did, and they sped off the second they received exact instructions. And everyone has different pictures, they’re all unique. You choose the design yourself when you join the Department. Both Reuel and me happened to have gone for our Christian names. Many people call him ‘Reu’ for short, so he chose a rue flower to wear proudly on his shoulder. And I have an outline of a penny tattooed... well, tattooed, anyway.)
‘I let her escape,’ he continued. ‘She caught me unawares. And I endangered your life too. I’ll never forgive myself. So unprofessional... Unprofessional, or plain stupid. Take your pick. And now the end result is that she’s out of our reach. And more people will die. And it’s my fault entirely.’
There were tears rolling from underneath his closed eyelids, he was breathing heavily, his throat was straining as if he was choking with emotions. I had never seen him so close to a real freak-out. I had seen Reuel Scrimley furious, I had seen him grim, but I’d never seen him lose control like this.
‘Not a bit of it,’ I burst out. ‘This is utter nonsense. As for me, you expressly old me to stay out of the way. As for her – what could you have done?’
‘I should have arrested her right away,’ he groaned.
‘But you only had a search warrant. I stand fast. You did all you could. Even if you did bring her over, she would have walked free after ten minutes because we had absolutely nothing against her. And she knew it. She’d have sued us for taking such liberties with her and won.’
He nodded weakly.
‘You’re right there... Actually, that’s the bit I don’t quite understand. Why would she try and kill me. Just because of sheer inherent malice? But that’s quite a compelling proof of guilt, shooting a police officer, isn’t it? A crime, too...’ He looked pensive, but at least he opened his eyes and looked at me, and not the wall. ‘Maybe... I think I have it! Maybe she had something there that would incriminate her immediately, had I intruded and seen it? Something easily recognisable, something worth killing a policeman for, and at the same time, too hard to hide? And if she left like that... it’s a known fact that you can only transform into an animal when you have nothing in your pockets. It means it’s still there and she will come back for it! Seems to be a logical assumption, wouldn’t you say?’
I’ve never seen a face change so palpably in just a few seconds. Reuel’s eyes brightened, he ran his fingers through his hair and started to pull at a lock in a familiar gesture of contemplation/reflection.
‘Right. Pen.’ He breathed heavily again. ‘I’m sorry, I get out of breath very quickly. I won’t be dropping down and giving anyone twenty any time soon, I’m afraid... You’ll have to organise the surveillance. Secure a warrant, I’m sure the Super will sanction it... Can you find me a scrap of paper? I’ll send a message to him. And you’ll have to report back to me every day. We must scour that house and then lurk about and wait for her. I’ll sit here and be the mastermind. I’m sorry, you’ll have to run errands for me while I’m stuck here, and keep things in check for me.’
‘Aye-aye, sir! That’s what teamwork is about.’ I said. I was so happy. Thinking about work was definitely doing him good. Just at this moment, a nurse bustled in and I understood it was time for me to go. ‘So you’re not resigning?’ I asked, getting up.
‘No. Not now, at least. It’s through my neglect that we lost her. It’s through my efforts that we must get her back again.’ He sighed. ‘Oh, I do want to be out in the open.’
He was back to normal.
***
After a month, Reuel was back at work. I knew that a huge welcome-back party was planned for him, but I told him nothing about it as I picked him up from the hospital. He sensed something though as we headed for the canteen, and wanted to creep past unseen, but he wasn’t allowed to.
The Super was there himself. He was standing on the table, and, as he saw Reuel in the doorway, he led everyone in a cheer. Reuel was pushed forward to the front of the room.
‘Let’s dispense with the usual formalities – I’ll just say that we nearly suffered a great loss, and we’re glad we didn’t. So – welcome back, Reuel! LET’S GET ON WITH IT, guys!’ he shouted.
‘Welcome back, Scrimley!’ everyone shouted out of synch. Someone let off about a hundred crackers, and a rain of confetti went down.
There were refreshments – not the usual bland food from the canteen, either – and they were liberal with the beer.
People were surrounding Reuel, barring his way, someone was stuffing a bar of chocolate in his hand, someone else handed him a beer.
‘We thought we’d take you out but then settled on a quiet celebration at the office...’
‘Anyway you won’t have to lift a finger, Scrimley, the washing-up’s up to the canteen staff!’
‘So, did they fix you then, the sawbones? Great! No more skiving off now!’
‘How are you? Mustn’t grumble, eh?’
To all of this, he answered, stifling a laugh that sounded almost like a sob:
‘Thanks... thanks, I... I really...’
He was so touched he was hardly coherent, but the expression on his face spoke volumes.
‘And to think I was considering packing it all in!..’ he said.
‘All in good time, Reuel, my boy, the boss said. ‘When you’ve served twenty years as Chief Constable! Then, when they start saying you’ve had your day... Am I making myself clear, Inspector?’
‘They’d really be scraping the barrel to make me Chief Constable, sir,’ Reuel grinned.
‘More beer?’ DI Jones asked him.
‘Thanks, I’m fine,’ he said. He was parsing out his beer – he was being careful.
‘That was some scrape you got yourself into, Scrimley.’
‘I try my best, Gavin,’ he grinned.
‘You’re barmy, mate,’ Jones answered. ‘We all thought you were a goner.’
‘Naah, I’ve scraped through all right.’
‘You’re quite right. Nasty way to go – being shot by a criminal...’
The party went on for a few hours. Then, as I drove him back to his place, he asked me:
‘How did you fund it? It was quite an extravagance.’
‘Oh, we held a charity raffle for you. Made quite a substantial sum, you know! They think the world of you. They weren’t mean at all.’
He was quiet in the passenger seat beside me, and I could see him biting his lips and blinking rapidly. I smiled.
The next day, he was back at work. It was so good to see him there, pencil in hand, concentrating on the papers. But soon I realised things were not quite right.
Magical crime cases tend to overlap, and Morgana Lepage’s name came up from time to time as we processed them. Reuel went tense every time she was mentioned by name. He had a reason to – the case was in tatters. We were up a creek without a paddle. We’d gone through the house with a fine tooth comb but found nothing of note. This perplexed us all. There was a room with bars on the window, but it was empty. In all likelihood, the artefact was there... but we couldn’t find it. But would she kill a police officer for no good reason? It was not as if the statues got out of hand of their own accord... why would she flout all laws, all common sense?
‘This is not quite top marks, is it, Pen,’ Reuel had said, sitting up in his hospital bed. ‘We’re risking our standing with the Super, you know? We’re letting the side down.’
And even now, a month later, and two months later, he was thinking about her, and only about her. I tried to talk some sense into him, but he seemed obsessed with her, his peace of mind was gone. It looked to me that he was becoming more and more like her, a maniac who couldn’t quite think straight. Pursuing her was rubbing off on him. Talking to him was becoming an uphill struggle. I was very worried on his account.
Then came the morning when Gavin Jones looked into our office again. I was alone. I offered him a cup of tea, but he said:
‘Thanks, but I’m not stopping – I need Reuel.’
‘At your service,’ my Inspector answered, coming in and taking off his windbreaker.
‘I just wanted to tell you that your friend Morgana has been seen again. In Strathclyde. And... there’s a dead body. Magical damage.’ He disappeared. Reuel’s face was dark.
‘We’re useless. I’m useless,’ he said at length.
‘It’s not that bad...’
‘It’s every bit as bad as that! Are we that backward? We’re the Met, Penny!’
He banged his fist on the table to let off steam.
‘Whoa, whoa!’ I said. ‘Don’t go breaking the furniture, Rue. If you carry on like that, you’ll find yourself in an institution...’
‘I need to do it. I need to apprehend her. It’s perfectly straightforward. She must get her proper due. She’s my personal responsibility.’
‘They won’t welcome you there.’
‘I’ll take this higher. I’ll get the boss to get the Home Secretary to sanction this if need be.’
‘I’d rather you didn’t, Reu... imagine what she’ll do to you, a person she failed to kill!’
‘I don’t care. This is the only course of action I can see.’
‘Oh well, suit yourself... but I’m coming with you.’
But we didn’t have to go all the way to Scotland. A day later, Morgana Lepage was sighted at her old home again.
It was a balmy evening, dark trees were outlined against a tranquil sky, and we were standing before her house again. It was like stepping back in time. Reuel looked uncomfortable, and rubbed his chest where, I knew, a small cross-shaped scar was now etched into his skin.
‘Are you all right?’
‘Ish,’ he gave a crooked smile.
‘You should have worn a stab vest.’
‘We’re not SO19, Pen, we’re not issued with these... we’ll take cover behind our shields if she attacks.’
We set out towards the house where, we could see, a light was glinting in a window.
***
We stopped at the porch.
‘No point trying to temporise,’ Reuel said quietly. ‘She’ll be ready anyway. No point trying to sneak up on her. We must be ready to move quickly, Pen. Let’s hope we’ve taken enough precautions... let’s hope I won’t cock things up again.’
‘What do you think can happen?’
‘No idea. My stock of imagination is used up. I’m only human.’
I rang the bell. Nothing happened. Reuel pushed the door; it was unlocked.
We entered. The hall was frigid and completely empty.
We walked quietly round the house. I’d already seen it while Reuel was in hospital, but he’d never been inside, and was looking around with an expression of mingled admiration and apprehension. The house was a listed property, and even though there was a definitely ominous feel to it, it was also very beautiful.
We opened a door. That was the room we’d crawled over with a fine toothcomb and found nothing, the room with bars on the window. It was hung with tapestries, its floor was completely bare. A candle was burning on the windowsill – that was the light we had seen.
Morgana Lepage wasn’t there.
‘Phew,’ I couldn’t help saying.
Reuel said a word I’d rarely heard from him.
Ten minutes later, we were sitting in the stationary car, locked in earnest debate. I was insisting it all had been a ruse; Reuel refused to believe it.
‘Look, just because it’s you she tried to kill doesn’t mean it’s really anything important.’
‘I love you too, Penny!’
‘There’s nothing there.’
‘Of course there is.’
‘We’ve looked for it! We found nothing! Means there’s nothing!’
‘Oh, that logical assumption has never crossed my mind. You should’ve looked better, shouldn’t you!’
Soon we realised the argument was rendering both of us parched, and drove to the village pub. However, the argument didn’t stop there either, so that soon the landlord had moved along the bar and was listening to us, pouring drinks all the while from the scores of bottles behind his back (“Right you are, sir, one gin and tonic”).
‘That’s nonsense, Penny!’ Reuel was saying hotly.
‘Keep it down, Inspector, or they’ll arrest you for disturbing public order,’ I said.
‘You’ll have to cover up for me while I’m in prison, that’s all,’ he answered calmly, taking a swig of tomato juice.
At length, the landlord could apparently take it no longer.
‘You’re not from round here, are you Inspector?’
‘No,’ Reuel said. ‘I come from Yorkshire backwaters. Why?’
‘It’s just – I don’t think you quite realise what you’re up against here. It’s Wiltshire! The county where Stonehenge was built! Don’t you think it was built here for a reason? There is dark magic here that would make your hair curl!’
‘It wouldn’t look good on him,’ I muttered.
‘Yes, and?’ Reuel said. He never liked time-wasters. ‘I happen to know that, you know.’
‘Word is, some land can’t even be developed, it seeps with magic!’
‘Look – is there anything particular you would like us to know? Preferably something that has a direct bearing on the case?’ Reuel said, and I could hear he was getting angry.
‘Don’t worry,’ the landlord said, ignoring him and winking at me. ‘The secret of your investigation is safe with me.’
‘We’re leaving, Sergeant,’ Scrimley said.
‘Wait, Reuel, I’m sure he means well,’ I muttered.
‘I’m sure he does, but sadly, all he says is rubbish you can find in any guidebook,’ Reuel answered.
‘Rubbish is it?’ the landlord said indignantly. ‘This way, please, officers!’
He let us behind the bar and stomped upstairs. We followed him.
‘There!’ he said, stuffing a sheaf of papers into Reuel’s hands. ‘You won’t find this in any guidebooks!’
‘I won’t?’ Reuel said sceptically.
‘Emphatically not,’ the landlord said importantly.
Reuel took the papers home. The next day, he was very late; he had his nose buried in the papers as he came into the office.
‘He was right, Pen,’ he said by way of greeting. ‘It’s a tangle of pedestrian facts and fiction, some of which is wildly inaccurate, but generally speaking...’ He stopped at my table. ‘Do you know how old that woman is?’
‘Er...’ I took up her file. ‘Fifty-two.’
‘Nope,’ Reuel answered. ‘Much older than that. There are accounts here... and a portrait. She was hanged once. But she survived. In 1602.’
It took a while to register with me.
‘Her birth certificate is obviously fake,’ Reuel carried on. ‘And you know... I’ve been thinking about what the landlord said yesterday. The land seeping with magic. And her charming personality... I think I’ve got it. I’ve been to the British Library...’
He showed me a photocopied sheet, an engraving of a strange-looking fountain of fireworks.
‘This is called a Life Fountain,’ he explained. ‘It’s a bad name really, because it doesn’t give life – it just fixes life in your body. One life. Or more. If you give it a life you’ve just taken from someone, and bathe in it, it will stick to you... then you won’t die when you... well, when you normally would. You can’t make one – they have to be discovered, there are certain points across the country where they can be found. And Wiltshire does seep with deep, dark magic... That is why she kills people. That is why she has to come back every now and then. And that is why we couldn’t find anything – when the fountain is not used, it’s invisible. When it is being used, though... there’s no way you can hide it. That’s why I had to be stopped from entering the house that night. That’s what’s in that room. It all amounts to a trivial search for eternal life.’
‘Oh well. Everyone wants a secure future.’
‘That’s not wanting a secure future, you know, that’s... that’s sick! That’s worshipping yourself! That’s flat against the laws of nature.’
I smiled.
‘Do you really think everyone wants to abide by nature’s rules? Everyone wants to live a long life.’
‘Well, yes, I understand that five hundred is no age,’ he retorted. ‘She’s a real fiend, unencumbered by any moral principles. And she’s obviously not right in the head... she would go out of her way to protect her fountain. I’m lucky she didn’t take my life and use it, too... while the Fountain was on...’
‘It’s really horrid if you put it like that.’
‘It is horrid however I put it, Penny. We must stop this. Once and for all. We must disrupt her plans. Trouble is...’ he sat down at last, threw his papers on the table and cupped his chin in his hands. ‘Trouble is, we don’t have any hard proof. We don’t have anything of substance we could use against her.’
‘We haven’t got a leg to stand on,’ I summed up.
‘Exactly, Sergeant. So we really must go that extra mile... Forward momentum alone won’t carry us far.’
‘Reuel...’ I said tentatively. ‘Don’t you think... we should just let it go? She’s too clever for us. We’re not up to the job, let’s face it.’
I knew what he would answer, of course.
‘No,’ he said, frowning, inclining his head so that his mane of hair obscured his face. ‘We’re too deeply entrenched in this... I’ll catch her and bring her to justice if it’s the last thing I do.’
I knew he was in earnest, and I also knew that I did not want to witness this lion’s last stand.
‘OK,‘ I said. ‘So we’ve worked that out. How do we proceed?’ I asked.
Reuel shrugged his shoulders.
‘Just pick it up where we left it, I suppose.’
***
Намеренно кривой - потому что иначе они фиг поймут, какие слова из активного вокабуляра имелись в виду, - самоперевод на язык родных осин.

Читать дальше, при желании, опять-таки
– Вас уже ввели в курс дела? – спросил шеф, входя в свой кабинет, где мы его ждали.
– Более-менее, – ответил Руэл.
Так и было. Последние несколько минут мы читали подробное описание одной дамы. Дама, похоже, была очень примечательная: в описании было сказано, что у нее лицо скандинавского типа, тонкие ноздри и копна золотистых волос, а еще – что она хромает. Она была не замужем и осталась последней в роду известных волшебников, который уже фактически пресекся. Но самое главное – она была печально известной черной колдуньей, работавшей на заказ, и она была очень, очень опасна. Похоже было, что именно она по крайней мере косвенно ответственна за девять смертей, имевших место в последние несколько месяцев. Единственная проблема – при всех богатых деталях, которыми изобиловало описание, оно не включало в себя фотографию.
– Нет, фото у нас нет, – ответил шеф на наш немой вопрос.
– Но это же нелепо, сэр, – сказал Руэл.
– Согласен. Но она невероятно талантливая ведьма. Никому еще не удавалось ее заснять. И за нелегальной деятельностью ее тоже еще не заставали. У нас только косвенные (circumstantial) улики. Вот почему нам так важно доставить ее сюда и допросить, и лучше – до конца недели. А то такими темпами будут еще трупы, если мы это не остановим… – Он посмотрел на нас серьезно и внимательно. – Вы ведь сможете, ребята, правда? Вы ведь справитесь с ней, верно? Я вас сам вырастил, я знаю, что справитесь! С вашими непревзойденными навыками, с вашей изобретательностью!
– Как мило с вашей стороны, сэр, – сказала я, а Руэл, краснея, пробормотал:
– Ну, да, пожалуй, азами нашей работы мы владеем…
Всякому нужно, чтобы его иногда похвалили, и приятно знать, что твой начальник тебя ценит.
– Не стоит благодарности, – ответил суперинтендант. – Просто сделайте так, чтобы трагедий больше не было.
– Надеюсь, мы сможем это предотвратить, – мрачно сказал Руэл.
– Да, мы готовы, – подтвердила я.
– Сегодня вечером поедем, только разберемся с бумажками по предыдущему делу, – добавил Скримли.
Когда мы приехали в поместье в Уилтшире, где жила мисс Лепейдж, уже стемнело. Мы пересекли ухоженную лужайку (=пространство лужайки). Мы порадовались, что на нас крепкие ботинки, потому что после дождя лужайка была совершенно мокрая.
– Было бы интересно тут осмотреться, – заметил Скримли. – Впечатляющее место.
Он был прав. Нам был виден парадный вход с крыльцом – красивый георгианский дом стоял на другом конце аллеи, усыпанной опавшими листьями. По обеим сторонам гравиевой дорожки стояли две статуи: два воина, один с арбалетом, другой – с тяжелой секирой (=боевой топор).
– Знаешь, – задумчиво сказал Руэл, – тебе, наверное, лучше держаться вне поля ее зрения. Мы не знаем, какие милые трюки у нее припасены для полиции…пусть лучше думает, что я один. Ты спрячься вон там за живой изгородью, а я буду разговаривать.
Я так и сделала и стала следить из-за куста, как он идет к дому. Он вступил на изящное крыльцо, и там тут же зажегся свет. Против света мне было видно темный силуэт – худощавую фигуру Руэла, его львиную гриву. Я дрожала от напряжения. Он позвонил, и я услышала, как звук разнеся по дому.
– Что вам угодно? – очень ясно раздался женский голос.
– Добрый вечер, мадам. Меня зовут Руэл Скримли, я из Отдела по борьбе с магической преступностью, – произнес мой инспектор. – Я хотел бы с вами поговорить.
– Простите, мистер Скримли, сегодня я не принимаю гостей, – ответил голос.
– Вообще-то у меня есть ордер, мадам, – сказал Руэл. – Неприятно вам это говорить, но у меня есть право войти и против вашей воли, если вы не откроете. Мне это сделать?
Но она опередила его. Он еще не закончил говорить, когда я услышала какое-то жужжание, и внезапно в спину Руэла вонзилась арбалетная стрела. Он вздрогнул, потом хрипло застонал и рухнул на мощеное каменными плитами крыльцо. Он лежал в круге света неподвижно, лицом вниз.
Я застыла на месте от потрясения.
– Я же сказала, что не принимаю сегодня гостей, – спокойно проговорил женский голос.
Послышался странный скрип, и я услышала, что кто-то идет по гравию. Другая статуя, та, что с секирой, шла к дому. Она двигалась легко и ловко, я бы никогда не подумала, что скульптура так умеет. Воин подошел к Руэлу, который теперь тихо постанывал, поднял секиру так, что лезвие зависло над Скримли, и застыл.
Открылась дверь. Вышла женщина. Это была Моргана Лепейдж собственной персоной. Она соответствовала описанию, которое нам дали. Она оглядела инспектора, тронула его своей тростью и пожала плечами.
– Что за неинтересная, жалкая смерть – быть зарубленным статуей, – протянула она, а потом произнесла громче: – Я знаю, что здесь еще есть полицейские. Мой вам совет – идите отсюда. Иначе ваш коллега умрет. Ну, то есть, он и так умрет, но по крайней мере вам не придется собирать его по кускам, чтобы похоронить. – Она повернулась и ушла в дом.
Я осталась в кустах, онемев от чувства вины, парализованная ужасом. Господи, лишь бы ему не перебило позвоночник… Если я двинусь, статуя обрушит топор на голову несчастного Скримли. Если буду долго сидеть, где сижу, он истечет кровью. Борясь с паникой и слезами, я сидела тихо и лихорадочно соображала…
***
… оставалось только одно. Очень, очень тихо я вытащила из кармана мобильный и набрала простой код, который укажет, где мы находимся. Потом я вытащила волшебную палочку. Надеюсь, экспромтом это заклинание получится как надо.
Раз, два, три…
Я бросила в сторону Руэла заклинание щита. В ту же секунду, услышав шорох, статуя рубанула топором. Но я оказалась быстрее. Топор, отскочив от щита, отрикошетил так, что снес голову самой статуе. Каменный воин опрокинулся навзничь и больше не шевелился.
Через секунду Моргана Лепейдж снова открыла дверь. На этот раз я опоздала: не успела я ничего сделать, как она, оглядевшись, прорычала: «Черт!», превратилась в ворону и тут же исчезла в темном небе.
Я сломя голову бросилась к дому. Скримли все еще неподвижно лежал на крыльце. Я присела на корточки рядом с ним. Его рана было ужасной (=жестокой). Стрела пробила его насквозь: я нащупала острие, торчавшее из его груди.
- Пен… - прошептал он, чуть приподняв голову. – Она смылась, да? – Из уголка рта у него потекла струйка крови.
- Молчи, молчи, мой хороший, - ответила я. Я вцепилась в его холодную руку и старалась не плакать. Звук вертолетного винта, раздавшийся в вечерней тишине через десять минут, показался мне пением ангелов.
Прошла неделя. Мне очень непросто приходилось все это время: плохо было и на душе – я чувствовала себя виноватой за его ранение, и вокруг – мне приходилось снова и снова описывать произошедшую катастрофу коллегам. Они не скупились на похвалы и сочувствие, но все равно было тяжело. Меня подавляли чувство вины, горе и тревога. Руэл неделю был в реанимации (intensive care unit), туда никого не пускали на тот случай, если вдруг они окажутся носителями какой-нибудь заразной болезни. Я каждый день приезжала в больницу, просто чтобы посмотреть через стекло, как он лежит в палате, забитой каким-то сложным оборудованием, – сначала он был без сознания, потом, кажется, спал, а машина жуткого вида помогала ему дышать.
Когда пришло время, его перевели в обычную палату. Вскорости, когда я приехала навестить его, я увидела, что у двери в палату стоит доктор Алекс Дэниэлс – не очень-то пожилой джентльмен; на самом деле, он вряд ли был старше самого Руэла. Увидев меня, он быстро пошел мне навстречу и протянул руку. Доктор Дэниэлс, в своих круглых очках и с шапкой черных волос, преждевременно седеющих на висках, мне очень импонировал. Именно он занимался Руэлом. Неделю назад он рассказал мне все в подробностях и про операцию, и про лекарства, которые давали Скримли, но это все было для меня слишком сложно – медицина меня никогда не интересовала. Но на этот раз он сказал мне вещь, которую я прекрасно поняла.
- Инспектору Скримли очень повезло. При таком ранении мог быть миллион осложнений, но их не было. Теперь он в безопасности, и через месяц снова будет на ногах – тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить. Но похоже, что у него совершенно нет желания жить. Казалось бы, такой первобытный инстинкт, а у него его нет. Может быть, это остатки наркоза, циркулирующие в его крови, может быть, просто тот шок, который получил его организм. Но я боюсь, что тут дело в его собственном решении не бороться за жизнь. Вам нужно подбодрить его. Так что приготовьтесь к работе. Если нужно, хитрите, если нужно, спровоцируйте его на злость, только расшевелите. Мы его зашили, но выздороветь он может только сам. Он молодой, сильный мужчина, но ему конец, если он поддастся депрессии; будет очень жалко, если он умрет. Вы должны сделать по крайней мере это, если хотите вернуть его.
Ох, как мне это не понравилось.
Через несколько минут я вошла в палату – на цыпочках, на случай, если он спит. Но он не спал. Он смотрел в стену и со всей очевидностью находился в глубокой депрессии.
- Привет, Пенни, - сказал он апатично.
- Доктор говорит, что ты ему не помогаешь, Руэл. Не стараешься выздороветь, - сказала я, садясь на стул рядом с его кроватью.
- Я не хочу жить, - уныло ответил он. – Мне придется уйти из полиции. Куда я пойду? Как я буду с этим жить?
«О Боже, только не это», - подумала я.
Я похлопала его по плечу. Мне очень хотелось украдкой благодарно погладить татуировку, которая спасла ему жизнь. Черный силуэт стилизованного цветка руты (rue) выделялся на усыпанном бледными веснушками плече. (У всех, кто служит в Отделе по борьбе с магической преступностью, есть особая татуировка. Она посылает сигнал дежурному офицеру, если кто-то из нас серьезно ранен: дежурный знал, что с Руэлом плохо, еще до того, как я прислала код, так что вертолет уже был готов и полетел к нам, как только команде сообщили, где мы. И у всех рисунок разный. Ты сам выбираешь себе его, когда приходишь работать в Отдел. Получилось так, что и я, и Руэл решили зашифровать свои имена: Руэла часто сокращенно называют «Ру», и он решил гордо носить на плече руту. А у меня татуировка – силуэт монетки-пенни на… ну, в общем, есть у меня такая татуировка.)
- Я дал ей сбежать, - продолжал он. – Она застала меня врасплох. И твоей жизнью я тоже рисковал. Никогда себе не прощу. Как непрофессионально… Непрофессионально, или просто по-идиотски. Выбирай сама. И теперь, в конечном итоге, она от нас сбежала. И погибнут еще люди. И это будет только моя вина.
Из-под его закрытых век потекли слезы, он тяжело дышал, горло его напряглось, словно он давился эмоциями. Никогда при мне он не был так близок к истерике. Я видела Руэла Скримли в ярости, я видела его суровым, но он никогда не срывался на рыдания.
- И вовсе нет, - выпалила я. – Чушь собачья. Что касается меня, ты мне ясно сказал держаться подальше (=уйти с дороги). Что касается нее – а что ты мог сделать?
- Надо было сразу арестовать ее, - простонал он.
- Но у тебя же был только ордер на обыск. Я твердо стою на своем. Ты сделал все, что мог. Даже если бы мы привезли ее к нам, она бы через десять минут была на свободе, потому что у нас ничего против нее не было, и она об этом знала. Она бы на нас в суд подала за то, что мы с ней так фамильярничаем, и выиграла бы.
Он слабо кивнул.
- Тут ты права… вообще-то, вот этого я не понимаю. Зачем ей пытаться меня убить? Просто из чистой природной злобы? Но это же довольно убедительное доказательство вины, правда, - застрелить полицейского? И преступление, к тому же… - Вид у него был печальный, но по крайней мере он открыл глаза и смотрел на меня, а не на стенку. – Может… кажется, я понял! Может, у нее там было что-то, что скомпрометировало бы ее, если бы я ворвался и увидел это? Что-нибудь заметное, и достаточно ценное, чтобы ради него убить полицейского, и при этом такое, что не спрячешь? И если она просто так убежала… известно же, что превратиться в животное можно, только если у тебя в карманах ничего нет. Значит, эта вещь все еще там, и она за ней вернется! Логичное предположение, нет?
Никогда не видела, чтобы чье-нибудь лицо так осязаемо менялось за несколько секунд. У Руэла заблестели глаза, он провел рукой по волосам и таким знакомым задумчивым жестом принялся терзать одну прядь.
- Тогда так, Пен. – Он снова задохнулся. – Извини, мне дыхания не хватает надолго. Нескоро еще смогу упасть и отжаться… Тебе придется организовать наблюдение за домом. Заручись ордером, думаю, босс одобрит… Найдешь клочок бумаги? Я ему записку напишу. И каждый день докладывай мне. Надо прочесать дом, а потом затаиться и ждать ее. А я, сидя здесь, буду мозговым центром. Извини, придется тебе побыть у меня на посылках, и держать все под контролем за меня.
- Есть, сэр! В этом и смысл работы в команде, - ответила я. Как я была рада. Мысли о работе были ему явно на пользу. Тут в палату деловито вошла сестра, и я поняла, что надо идти. – Так что, ты не уходишь в отставку? – спросила я, вставая.
- Нет. Ну, пока нет. Мы упустили ее из-за моей небрежности. Значит, должны найти моими усилиями.- Он вздохнул. – Ох, как хочется на свободу.
Он вернулся в норму.
***
Примерно через месяц Руэл вернулся в Скотланд-Ярд. Я-то знала, что в его честь планируется колоссальная вечеринка, но ничего ему не сказала, когда забирала из больницы. Впрочем, он что-то почувствовал, когда я повела его в сторону столовой, и даже хотел проскользнуть незамеченным, но ему не дали.
Шеф был там лично. Он стоял на столе и, завидев в дверях Руэла, дал знак собравшимся – послышались громкие крики «ура». Руэла выпихнули вперед.
- Давайте плюнем на формальности – я только скажу, что мы чуть было не понесли тяжелую утрату, но, слава Богу, все обошлось и мы очень рады. Так что – добро пожаловать обратно, Руэл. Начинаем! – крикнул он.
- Добро пожаловать обратно, Скримли! – закричали все вразнобой. Кто-то взорвал с сотню хлопушек, с потолка посыпались конфетти.
На вечеринке были закуски – причем не обычная пресная фигня из столовой, – и пива коллеги не пожалели. Ребята и девушки окружили Скримли, не давая проходу, кто-то сунул ему в руку шоколадку, кто-то – стакан пива.
- Мы думали вывести тебя в ресторан, а потом решили лучше устроить тихий домашний праздник!
- Тебе не придется ничего делать, Скримли, посуду помоют столовские…
- Так что, коновалы тебя починили, да? Отлично! Больше не будешь отлынивать!
- Как ты? Не жалуешься, а?
На все это он ответил, подавив смех, который был несколько похож на всхлип:
- Спасибо… спасибо… я правда… я так…
Он был так тронут, что не мог выражаться связно, но выражение его лица говорило само за себя.
- А я-то собирался все бросить… - сказал он.
- Всему свое время, Руэл, мальчик мой, - отвечал суперинтендант. – Вот когда прослужишь двадцать лет начальником лондонской полиции, когда станут говорить, что ты уже не тот… вот тогда и бросишь. Я понятно выражаюсь, инспектор?
- Ну, я во главе лондонской полиции – это уже крайний случай, сэр, - ухмыльнулся Руэл.
- Еще пива налить? – спросил инспектор Джонс.
- Нет, спасибо, - ответил Скримли. Он растягивал свой стакан на весь вечер – не хотел рисковать.
- Ну ты и попал в заваруху, Ру.
- Стараюсь, Гэвин.
- Ты псих, дружище, - ответил Джонс. – Мы боялись, что тебе конец.
- Неее. Видишь, выкарабкался.
- И правильно. Хреновая смерть – быть подстеленным преступницей…
Вечеринка продолжалась несколько часов. Потом, когда я везла его домой, он спросил меня:
- Как вы деньги нашли? Было так роскошно.
- Ну, мы устроили благотворительную лотерею. Собрали порядочную сумму, ты знаешь! Они очень тебя любят. Совсем не скупились.
Он замолчал, но я видела, бросив взгляд в сторону пассажирского сиденья, что он кусает губы и часто моргает. Я улыбнулась.
На следующий день он вышел на работу. Было приятно видеть, как он сидит с карандашом в руке и думает над бумагами. Но вскоре я поняла, что все не так безоблачно.
Дела по магическим преступлениям часто пересекаются, и, обрабатывая их, мы иногда натыкались на упоминания о Моргане Лепейдж. Каждый раз, когда упоминалось ее имя, Руэл напрягался. В общем, у него были на то причины – дело лежало в руинах. Мы были в очень затруднительном положении. Мы прочесали весь дом, но не нашли ничего интересного. Это ставило нас в тупик. Была одна комната с решеткой на окне, но она была пуста. По всей вероятности, артефакт должен был быть там… но мы не могли его найти. Но неужели она стала бы убивать полицейского просто так? Непохоже, что это статуи разбушевались сами по себе… Зачем ей идти против закона и здравого смысла?
- Это не пятерка, Пен, - говорил мне Руэл раньше, сидя на больничной кровати. – Рискуем своей репутацией, знаешь ли. Подводим шефа.
И даже теперь, и месяц, и два спустя, он думал о ней, и только о ней. Я пыталась переубедить его, но он, казалось, был ею одержим. Душевное спокойствие его улетучилось. Мне казалось, что он становится таким же, как она – маньяком, который скоро не сможет трезво мыслить. Поиски колдуньи оставляли на нем отпечаток. С ним становилось очень тяжело разговаривать. Я беспокоилась за него.
Потом настало то утро, когда в нашу комнату заглянул Гэвин Джонс. Я была пока одна. Я предложила ему чаю, но он ответил:
- Я ненадолго (=я не останусь) - мне Руэл нужен.
- К вашим услугам, - сказал мой инспектор, входя и стаскивая ветровку.
- Я просто хотел сказать, что твою Моргану снова видели. В Стратклайде. И… и есть убитый. Убийство магическое. – Он исчез.
Лицо Руэла потемнело.
- От нас никого толку, - сказал он наконец. – От меня никакого толку.
- Ну не так все плохо…
- Вот так именно так все и плохо! Мы что, такие отсталые? Мы же лондонская полиция, Пен!
Он стукнул кулаком по столу для разрядки.
- Эй, эй! - сказала я. – Не ломай мебель, Ру. Будешь продолжать в том же духе – окажешься в местах не столь отдаленных…
- Я должен. Я должен ее задержать. Все очень просто. Она должна получить, что ей причитается. И это моя личная ответственность.
- Им не понравится, если ты приедешь.
- Я выше пойду. Заставлю босса получить разрешение от министра внутренних дел, если надо.
- Лучше не надо, Ру… Представь, что она с тобой сделает – с человеком, которого не смогла убить!
- Неважно. Я другого пути не вижу.
- Ну, дело твое… но я еду с тобой.
Но нам не пришлось ехать в Шотландию. На следующий день Моргану Лепейдж видели в ее старом доме.
Это был приятный вечер, темные деревья вырисовывались на фоне спокойного неба, и мы снова стояли перед ее домом. Мы словно попали в прошлое. Руэлу явно было не по себе, он потер грудь там, где, как я знала, теперь был небольшой крестообразный шрам.
- Ты как, нормально?
- Вроде того, - ответил он с кривой улыбкой.
- Надо было тебе бронежилет надеть…
- Мы же не спецназ, Пенни, где бы я его взял… спрячемся за щитами, если она нападет.
Мы пошли к дому, где в одном окне горел слабый свет.
***
Мы остановились у крыльца.
– Нет смысла тянуть время, – тихо сказал Руэл. – Все равно она нам не даст застать себя врасплох. Нужно быть готовыми реагировать быстро, Пен. Будем надеяться, что мы приняли достаточные меры предосторожности… и что я снова все не испорчу.
– Чего ты от нее ждешь?
– Не знаю я, чего ждать. У меня фантазии не хватает. Я всего лишь простой смертный…
Я позвонила. Ничего не произошло. Руэл толкнул дверь, она оказалась не заперта.
Мы вошли. В холле было очень холодно и совершенно пусто.
Мы тихонько обошли дом. Я там уже бывала, пока Руэл лежал в госпитале, а вот он впервые попал туда, и теперь внимательно осматривался, а на лице его были восхищение и тревога. Дом был памятником архитектуры, и, хоть и зловещим, но очень красивым.
Мы открыли одну из дверей. За ней была та самая увешанная гобеленами комната, которую мы обыскали сверху донизу и ничего не нашли – где в окне была решетка. На подоконнике горела свеча – именно этот свет мы видели снаружи.
Морганы Лепейдж в доме не было.
– Слава Богу, пронесло, – невольно сказала я.
Руэл же произнес слово, которое я слышала от него нечасто.
Десять минут спустя мы сидели в машине и спорили. Я пыталась настаивать, что на этот раз это был просто отвлекающий маневр, а Руэл отказывался в это верить.
– Слушай, из одного того, что она пыталась убить тебя, не следует, что там и вправду что-то важное.
– Я тебя тоже люблю, родная.
– Нет там ничего.
– Должно быть.
– Мы искали! Ничего не нашли! Значит, ничего нет!
– Да что ты? Мне и в голову не пришел такой логичный вывод. Лучше искать надо было!
Вскоре мы поняли, что от спора у нас обоих пересыхает в горле, и отправились в паб в деревне. Там дискуссия продолжилась, и вскоре хозяин паба перебрался к нам поближе и слушал наш разговор, одновременно наливая клиентам из двух десятков бутылок, что стояли у него за спиной («Очень хорошо, сэр, один джин с тоником»).
– Ерунду ты говоришь, Пенни, – говорил Руэл.
– Не кричите, инспектор, а то придут и арестуют вас за нарушение общественного порядка, – отвечала я.
– Ну прикроешь меня на работе, пока я в тюрьме посижу, – спокойно ответил он, отпивая томатного сока.
В конце концов, бармен не выдержал.
– Вы не местный, инспектор, да?
– Не местный, – подтвердил Руэл. – Из йоркширской провинции.
– Просто я не уверен, что вы до конца понимаете, что у нас тут происходит. Это же Уилтшир! Местность, где построили Стоунхендж! Думаете, его просто так тут построили? Тут такая черная магия, что у вас волосы дыбом встанут!
– Ему не пойдет такая прическа, – пробормотала я.
– И что? – сказал Руэл. Он не любил, когда его отвлекали. – Я это, так уж получилось, и сам знаю.
– Говорят, что тут некоторые участки земли даже застраивать нельзя, магия прямо из земли прет!
– Слушайте – может, есть что-то конкретное, о чем вы хотите рассказать? Желательно что-нибудь такое, что имело бы прямое отношение к делу? – Было слышно, что инспектор начинает злиться.
– Не беспокойтесь, – не обращая на него внимания, проговорил бармен, подмигивая мне. – Я о вашем расследовании никому не расскажу.
– Пошли отсюда, сержант, – сказал, вставая, Скримли.
– Подожди, Руэл, он же помочь хочет, – тихо сказала я.
– Не сомневаюсь. Но то, что он говорит, – это чушь, которую можно прочитать в любом путеводителе, – ответил Руэл.
– Чушь, да? – возмущенно сказал бармен. – Прошу за мной.
Он пропустил нас за стойку и потопал по лестнице наверх. Мы шли за ним.
– Вот! –сказал он, суя в руки Скримли ворох бумаг. – Вот этого вы ни в каких путеводителях не найдете!
– Не найду, да? – скептически откликнулся Руэл.
– Никоим образом! – со значением сказал хозяин паба.
Скримли взял ворох домой. На следующий лень он пришел очень поздно: он не глядя открыл дверь конторы, на ходу читая бумаги.
– Он был прав, Пен, – сказал он вместо приветствия. – Это жуткая путаница самых прозаических фактов и фантазий, не имеющих ничего общего с действительностью, но в общем и целом… – Он остановился у моего стола. – Скажи-ка, сколько, по-твоему, этой женщине лет?
– Э… – Я взяла папку. – Пятьдесят два.
– Не-а, – ответил он. – Гораздо больше. Тут вот у меня описания… и портрет. Ее однажды повесили. Но она выжила. В 1602 году.
Я не сразу поняла, что именно услышала.
– Естественно, ее свидетельство о рождении поддельное, – продолжал Руэл. – И знаешь… я тут думал о том, что сказал вчера бармен. Что из земли сочится магия. И о милейшем характере мадам Лепейдж… По-моему, я понял, в чем тут дело. Я был в Британской библиотеке…
Он показал мне ксерокопию какой-то гравюры – что-то вроде фонтана, мечущего искры.
– Это называется Фонтаном жизни, – объяснил инспектор. – Неудачное, на самом деле, название, потому что он не дает жизнь – он ее только закрепляет в теле. Одну жизнь. Или больше. Если влить туда жизнь, которую ты только что отнял у другого человека, и искупаться в нем, она войдет в твое тело. Тогда ты не умрешь, когда… ну, когда придет время умирать. Такой нельзя сделать самому, его надо искать, в стране есть несколько точек, где их можно найти. А в Уилтшире и правда очень много глубокой, темной магии… Вот зачем она убивает людей. Вот зачем она должна то и дело возвращаться в дом. И вот почему мы ничего не наши – когда фонтан не действует, он невидим. А вот когда он активирован… его нельзя спрятать. Именно поэтому ей меня никак нельзя было пускать в дом тем вечером. Вот что в той комнате. В конечном итоге, это просто банальный поиск вечной жизни.
– Ну, что ж. Всем хочется уверенности в будущем.
– Это не уверенность в будущем, это… это безумие какое-то. Поклонение самому себе. Это же совершенно против законов природы.
Я улыбнулась.
– Думаешь, всем охота следовать правилам, установленным природой? Всем хочется жить подольше.
– Ну да, я понимаю, в пятьсот лет умирать рановато, – резко ответил он. – Она настоящая извергиня, не обремененная никакой моралью. И к тому же с головой не все в порядке… Все, что угодно сделает, чтобы защитить свой фонтан. Мне повезло еще, что она мою жизнь тогда не забрала… и фонтанчик как раз включен был…
– В такой формулировке это звучит ужасно.
– Это в любой формулировке звучит ужасно, Пенни. Мы должны ее остановить. Раз и навсегда. Надо порушить ей планы. Только вот… – Он наконец сел, бросил бумаги на свой стол и подпер руками подбородок. – Только вот однозначных доказательств у нас ни черта нет. Ничего нет значительного, чтобы против нее использовать.
– В общем, позиция наша шаткая, – заключила я.
– Именно, сержант. Так что нужно приложить дополнительные усилия… на инерции мы далеко не уедем.
– Руэл… – осторожно сказала я. – Может…. Может, нам просто оставить это дело? Она слишком умна для нас. Мы не справимся с такой работой, давай смотреть правде в глаза.
Я прекрасно знала, что он на это ответит.
– Нет, – сказал он и, нахмурившись, опустил голову, так что его темно-рыжая грива закрыла лицо. – Мы слишком в этом завязли… Я готов костьми лечь, лишь бы поймать ее и сдать правосудию.
Я понимала, что он говорит совершенно серьезно. И еще я знала, что не хочу увидеть последнюю схватку этого льва.
– Ладно, – сказала я. – Ну это мы поняли. Теперь что будем делать?
Скримли пожал плечами.
– Вероятно, продолжим с того места, на котором остановились.
***
Так, сюда больше не лезет.

@темы: творчески наследил